The Project Gutenberg EBook of Elmn hawainnoita I: Uudistalo;
Halla=aamuna; Mkin Maiju; Noidan rangaistus, by Pietari Pivrinta

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net


Title: Elmn hawainnoita I: Uudistalo; Halla=aamuna; Mkin Maiju; Noidan rangaistus

Author: Pietari Pivrinta

Release Date: January 19, 2005 [EBook #14733]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ELMN HAWAINNOITA I ***




Produced by Tapio Riikonen






ELMN HAWAINNOITA I: Uudistalo; Halla=aamuna; Mkin Maiju;
Noidan rangaistus

Kirj.

P. Pivrinta


WSOY, Porvoo, 1889.





UUDISTALO


Kerran sattui niin, ett matkani kulki pitkn ja kolkon sydnmaan
poikki, jonka puoliwliss sanottiin olewan ern uudistalon. Talwi
oli. Kun lhtni kyln wiimeisest talosta oli jokseenkin iltapiwll,
neuwottiin minulle mainittu uudistalo ypaikaksi. Tiet thn
yksiniseen paikkaan ei ollut muuta kuin yksinisi hein- ja
halkomiesten jlki, jotka sydnmaalla haaroiwat sinne tnne ja oliwat
hywin eksyttwi. Kauhean kylm myrskytuuli puhalsi rajusti ja
lakkaamatta, mutta lunta ei kumminkaan wiel tullut. Edessni olewa
taiwal oli melkein yht aawaa, osaksi jonkuu tiell wastaan tulewan
pienen jrwen ja isojen newojen thden, osaksi senwuoksi, kun
metsmaatkin aina oliwat jonkun ajan takaa poltetut monelta
peninkulmalta aiwan putipuhtaaksi, niin ett mets ei nkynyt muuta
kuin mittnt koiwun ja pajun risukkoa. Syy mainittuin maiden
alinomaiseen palamiseen oli se, ett ne oliwat kruunun metsmaita,
jolla oikeudella kylien asukkaat, molemmilla puolin sydnmaata,
poltteliwat niit mieliwaltaisesti, parantaaksensa siten karjansa
laitumia ja kruunun maiden keskell olewia niittu=kurujansa. Niist
syist oli mainittu taiwal niin aukea, ett se nytti silmissni
jonkunlaiselta Suomeen muutetulta Saharan ermaalta. Edell niit
aikoja, jolloin matkani sattui, oli ohut suwi=ilma, jonkathden koko
aukea oli aiwan yhten jkenttn; ja kun tuuli oli niin ankara, ei
reki tahtonut pysy kohtisuorassa hewosen perst, waan se kntyi aina
poikinpuolin, joka teki kululleni paljon kiusaa ja hidastutti sit.
Ilta pimeni pimenemistn ja tuuli kiihtyi kiihtymistn, ja lunta
aikoi tulla myrskyn seassa. Min koin usein tarkata nkni sit
suuntaa kohden, jossa uudistalon olisi pitnyt lyty, mutta ei mitn
semmoista merkki ilmestynyt. Silloin rupesin pelkmn, ett jos en
osaisikaan siihen uudistaloon, jos olisinkin unohuttanut saadut neuwoni
ja joutunut wrlle suunnalle, jolloin ei olisi muuta tarjona, kuin
jd wihdoin wsyneen--uupuneena tuolle kauhealle, kolkolle aukealle,
hewosineni hirmuisen myrskyn ksiin--kuolemaan. En kumminkaan antanut
eptoiwon itseni woittaa, waan ponnistelin kaikin woimin sit suuntaa
kohden, jonka pidin  mahdollisimmasti oikeana, sill tiet ei enn
ollut. Wihdoin wiimeinkin rupesi kaukaa taiwaan rannalta hmittmn
korkeampaa mets, joka jo wiitatessa oli minulle ilmoitettu olewan
uudistalon lytmisen merkki. Tuon metsikn hawaitsemisen luulen olleen
saman minulle, kuin Saharan ermaan aawoilla hietikoilla
matkustawaisille karawaneille on kaukaa hawaittu kosteikko. "Tuollahan
se onkin uudistalo", ajattelin, "sinnehn psen yksi, enk tarwitse
jd tnne kuolemaan", ja kaksinkertaisella innolla rupesin
ponnistelemaan metsikk kohden. Lunta aikoi nyt tulla niin rajusti,
ett'ei sylen phn eroittanut minknlaista esinett ja niin katosi
metsikkkin silmistni; en enn osannut pit suuntaa muutoin kuin
tuulesta waaria pitmll. Hetken aikaa wiel nin taisteltuani,
ilmestyi eteeni nuorta mnnikk=mets, mutta tiet en lytnyt, josta
olisi pssyt ajamaan sen lwitse eteenpin; tytyi sitoa hewonen
puuhun kiinni ja lhte jalkaisin tiet hakemaan, jonka wihdoin
wiimeinkin lysin; ja pian oli hewosenikin sinne wiety. Whn aikaa
mnnikk ajettuani, rupesi walkea pilkoittamaan edestpin.
"Tuollahan se on tawoittamani uudistalo", ajattelin itsekseni
iloisesti, ja pian olin uudistalon pihalla. Pienen, uuden tupasen
akkunoista loisti kartanolle iloinen walkea ja melkeinp kadehdin niit
onnellisia sisll olijoita, jotka siell oliwat ulkona raiwoawalta
myrskylt suojassa. Kun sain hewosen riisutuksi, astuin kursailematta
sislle, toiwotin hyw iltaa ja pyysin hewoselleni suojaa. Mutta sit
ei heill ollut antaa, sill heidn oma hewosensakin oli ladon
nurkassa eri hkkeliss, johon ei suinkaan wieraita mahtunut. Ers
pieni wanha huone=kmmn olisi tosin ollut tyhj, waan sen owi oli
niin matalaksi ltistynyt, ett'ei hewonen mahtunut siit sislle.

Kun ulkona oli niin ankara myrsky ja lumen tulo, niin kowin tunnoton
olisi se ihminen ollut, joka olisi saattanut hewosensa jtt suojatta
myrskyn ksiin; pyysin siis talon welt, saisinko hakata mainitun
kmmnn owen reijn isommaksi, ett hewoseni siit sisn psisi. Se
luwattiinkin tehd ja kirwes annettiin minulle sit warten. Kun olin
pari hirtt saanut owen reijn plt hakatuksi poikki, niin hewonen ja
reki mahtuiwat sislle. Nyt toimitin hewoselleni wiel ruokaa ja juomaa
yksi eteen, ja sill kerralla oli nin elmn surut poistetut ja min
psin taas tupaan, tutustumaan perheen kanssa.

Tll kertaa, kun omat huoleni eiwt enn olleet hmmentmss
huomiotani, nin heti tupaan tultuani, ett siell walitsi
perinjuurinen kurjuus ja kyhyys. Akkunat oliwat niin hatarat, ett
tuuli tuntui pitkin huonetta, ja myrskyn tuottamina tanssiwat
lumi=hiutaleet kilwan toistensa kanssa useamman kyynrn pss
akkunoista, joiden alla huoneen sispuolella oli jonkinmoisia
lumi=kinoksia. Perss oli pieni pyt ja huonoilla makuu=waatteilla
warustettu wuode; owen pieless oli toinen wuode, jossa oli kehnoihin
ryyjyihin kritty, noin seitsen=wuotinen poika; se oli sinne wilua
paloon kiiwennyt.

Emnt nkyi olewan jotenkin nuorehko ihminen, mutta selwsti huomasi
huonokin tuntija, ett surut ja krsimiset oliwat ennen aikojaan
kyntneet wakonsa hnen muutoin niin snnllisiin kaswoihinsa. Likell
takkaa makasi ktkyess pieni lapsi, joka nkyi olewan kowin kipe;
luultawasti oli ktkyt saanut sijansa niin liki takkaa sen thden, ett
walkea ulettuisi lmmittmn sairasta lasta ja niin suojelemaan hnt
wilulta. Asujamina huoneessa nkyi wiel olewan: ijks, harmaapinen
ukko ja wanha mummo, jotka nyttiwt olewan pariskunta ja samassa
perheen wanhimpina jsenin. Wiime=mainitut eiwt nkyneet pitwn
mitn lukua elmn kohtaloista; heille nytti olewan sama, oli asiat
miten hywns. Hywsti tahi huonosti, sama se, sill he ksittiwt
asian silt kannalta, ett se pit wlttmttmsti niin olla, eik
sit kukaan ihminen saata parhaalla tahdollaankaan muuttaa toiseksi.
Tmn heidn mielipiteens huomasin selwemmin heit jljestpin
puhuteltuani;--ja kukaties se onkin ainoa kelwollinen luonne uudistaloa
perustaissa, sill semmoinen ei woi surra niit waiwoja ja wastuksia,
jotka wlttmttmsti uudistalon alkajia kohtaawat. Mutta emnt ei
nkynyt enn olewan sit luonnetta, sill selwsti nki hnen osaawan
surra ja krsi.

Kun talonwki oli saanut tiet kotopaikkani ja matkani tarkoituksen ja
mrn, rupesin tekemn heidn kanssaan keskustelua.

--"Eik tss talossa olekkaan nuorempaa mieswke?" kysyin min.

--"On minulla mies" wastasi waimo.

--"Miss se on kulkemassa, koska ei hnt kotona ny?" kysisin taas.

--"Kyll hn kotoisalla on, waan se on wiel terwa=haudalla terwaksia
srkemss," wastasi waimo.

--"Herra Jumala!" huudahdin min, "tmmisell ilmalla ja nin myhn!
Ettek pelk, ett hnelle on joku wahinko tapahtunut?"

--"Minun Heikillni ei ole tapana laskea lukua pahoista ilmoista eik
myhisist ajoista: hn tekee tyt sihin ja aikoihin katsomatta,
tawallisesti niin kauan kuin woimansa riittwt, ja kun ne rupeawat
uupumaan, silloin hn kyll tulee kotiin," sanoi waimo innokkaasti,
jota tehdessn hn nhtwsti oli hetkeksi unhottanut ksill olewat
surut ja huolet.

--"Mutta kun tuolla ulkona on niin ankara ilma ja semmoinen lumen tulo,
jos se sinne uumertuisi?" arwelin min taas.

--"Hauta ei ole kaukana kodista, ja se on tihen metsn sisll, josta
on myrskyll hyw suoja: kyll hn tulee, kun joutuu, soattepa nhd,"
lausui waimo luottawasti.

--"Joko kauan on asuttu tt taloa?" kysyin taas, iknkuin
kntkseni puhettamme toiselle uralle.

--"Minhn tn aloitin," sanoi wanha waari huolettomasti.

--"Tulitteko heti nuorena miesn jo thn taloa tekemn?" kysyin min.

--"Eik mit; olin jo kohta wiidenkymmenen, kun se asia phni
pllhti, ett pitisi ruweta taloa tekemn. Kunpa nuorena ollessa
olisikin se mieli ollut pss," arweli ukko huolimattomasti, ja
samassa lhti hn muorinsa kanssa ulos.

Silloin huomasin min, ettei ukolla ollut toista korwa=lehte.

Heidn menty jatkoin min taas puhettani emnnn kanssa.

--"Kumpika teist on noiden wanhusten lapsi; tek wai miehenne?"
tiedustelin hnelt.

--"Minhn tuota olen heidn lapsensa, Heikki on thn muualta tullut,"
wastasi waimo.

--"Onko isllnne ja idillnne ollut muita lapsia?"

--"On meit ollut kymmenen kaikestansa, waan yhdeksn on kuollut,"
sanoi waimo.

--"Joko te olette Heikkinne kanssa kauan olleet naimisissa?" kysyin
taaskin.

--"Kuusi wuotta," oli wastaus.

--"Onko ollut muita lapsia kuin nuot kaksi, jotka ma nen?"

--"On niit ollut neljkin kaikkiansa, waan kaksi on kuollut," sanoi
waimo surullisesti.

--"Teidn nuorin lapsenne on kowin sairas," huomautin waimolle.

--"Niin, pikku Heikki=raukkani on kowin kipe; pelkn hnenkin
kuolewan," lausui waimo surullisesti ja huokasi raskaasti.

Minusta tuntui ett tuo nuorehko parikunta oli laiminlynyt jotakin
welwollisuuksistaan, joka oli ollut syyn heidn lastensa
ennen=aikuiseen kuolemaan; sill en wielkn tuntenut tarkoin
ajatusten todellista sisllist tilaa. Nhtyni, ett'ei tll kerralla
suinkaan sopinut list "kiwi kuorman plle," sanoin waimolle hywin
warowasti: "ettek olisi woineet noita akkunoita laittaa tihemmiksi?"

Hn nkyi hywin ksittneen mit sill kysymyksellni tarkoitin; hn
nytti oikein spshtwn ja loi lpitunkewan silmyksen minuun ja
sanoi: "woi hyw wieras! Te ette tunne wiel meidn sisllisi
olojamme. Heikkini ei ole suinkaan laiska eik huoletonkaan. Hn tekee
tyt yt ja piwt, kun waan woimat whnkin riittwt; muita tyhn
kykenew ei ole kuin hn, sill wanhempani owat jo wanhat ja
woimattomat; ainoastaan min kes=aikana woin hnt tyss auttaa.
Heikin thn tultua ei tss ollut paljon mitn wiljelty maata, sill
wanhempani oliwat jo wanhalla puolen ikns, kun tuliwat thn ja
alkoiwat kylmn metsn mkki rakentaa. Niden kuuden wuoden kuluessa
on Heikki ahkeralla tynteollansa raiwannut korpeen paljon uudismaata,
ja toissa kesn saimme jo niin paljon wuoden=tulosta, ett Heikki
rohkeni ruweta nit huoneita uudesta rakentamaan, jona wuonna
saimmekin tmn thn mrn.

Aikomuksemme oli wiime syksyn saada kamaritkin walmiiksi ja tuwan
parempaan woimaan, mutta "ihminen ptt, Jumala st", sanoo
sananlasku, ja niinp kwi meidnkin.--Wiime=kesn tuli kowa
katowuosi, joka wei kaiken toiwomme ja--elon elmmme; tilamme puoliin
ulostekoihin olemme saaneet myd kaikki mit hengelt irti oli.
[Uudistalo eli wiel puolella werolla.]

Nyt kokee Heikki, yt piwt, wet terwaksia haudalle ja srke niit,
ett saataisiin surwon ja petjisen sekaan selw wiljaa koko wuoden
ajaksi; mutta huoneitten laittamisesta ei woi olla puhettakaan."

Tm waimon surullisesti sointuwa, wiaton ja mielestni totuuteen
perustettu puhe kumosi kerrassaan kaikki ennakkoluuloni.

Koko keskustelun ajan waimo usein hoiteli ja hellsti waali kipe
lastansa.

Waikka mit wiel olisimmekin puhelleet ja keskustelleet, ei kumminkaan
pelkoni haihtunut isnnn poissa=olon thden. Nyt warsinkin, kun puheen
aineet tuntuiwat olewan lopussa ja kun taskukelloni alkoi nytt
yhdeks, alkoi pelkoni kiihty kiihtymistn, ett tuolle waimon
hywlle miehelle on tapahtunut joku wahinko. Mutta huoltani en
kumminkaan hennonut uudestaan ilmoittaa lissuruksi ilmankin jo niin
paljon krsiwlle waimolle. Waan kun pelkoni oli korkeimmallaan,
rupesikin kopina kuulumaan porstuasta, ja samassa astui kauhean luminen
mies tupaan. Hn pudisteli lumen pois pltns, laski kirweens
laapiin ja kintaansa naulaan, ja meni ptsuoraa takan tykn olewan
ktkyen ja waimonsa luo--hn ei nyttnyt huomaawan minua, kun istuin
warjopuolessa.--"Kuinka pikku Heikki woipi?" kysyi hn hiljaisesti
waimoltansa.

--"Pikku Heikki=raukka on kowin kipe, luulen ett se kohta kuolee",
wastasi waimo.

--"Jumala warjelkoon!" sanoi huolestunut ja waiwoiltansa wsynyt is,
astui pienokaisen ktkyen luo, kopotti sen silmiwaatetta, kyyristyi
ktkyen yli ja kylmill kohmettuneilla huulillansa--suuteli lapsensa
kuolonkalpeilta kaswoilta pois ne hikipisarat, jotka taudin rautainen
ja slimtn ksi oli niihin nostanut.--Silloin en ollut kyllin
woimakas estmn karkaamasta silmistni parwea kirkkaita kyyneleit.
Mies nousi siit yls, ja waimo sanoi hnelle--luultawasti siten
ilmoittaaksensa ett tll on wieras--"Miksi sin olit nin pahalla
ilmalla niin kauan? Wieraskin alkoi peljt sinun nin kauan poissa
oloasi." Isnt nytti spshtwn wiimeist osaa waimonsa lauseesta,
ja sanoi: "kuka wieras tll sitten on ollut?" Waimo wiittasi minua
kohden ja sanoi: "tuossahan wieras on wiel nytkin." Nyt wasta isnt
hawaitsi minun ja aikoi kysell: mist olen, mihink menen ja miten
olen tmn kautta joutunut kulkemaan. Kysymyksiins wlttwt tiedot
saatuansa, nytti hn olewan tyytywinen tilaansa, ja sanoi: "kyllhn
tuolla ulkona on oikein paha ilma, waan kuitenkin tyden kuun aika,
ett pyryllkin nkee semmoista tyt tehd kuin terwaksien srkeminen
on; ei jouda joutilaita ksi pitmn, jos mieli on joukon el tmn
kowan ajan yli." Sen tehty rupesi mies wasta lmmittelemn
kohmettuneita ksin takka=walkealla, jolla ajalla waimo laittoi
hnelle illallista. Hn otti uunin suusta toisella kupilla peitetyn
kupin, jonka hn toi pydlle, ja wiel lisksi tuli karhea seka=leip,
toisen kupin pohjassa pisare maitosintua ja suola=ruuhi; nin oli
illallinen walmis. Min rupesin symn ewstni ja isnt
illallistansa.--Muu wki oli tietysti syneet illallisensa ennen minun
tuloani. Silmilin silloin mit kupissa oli, jonka waimo uuninsuusta
toi pydlle: se oli pettu=puuroa, hystetty whill suuruksilla.
Mies, symn ruwetessaan, otti lakin pois pstn, pani ktens
ristiin ja siunasi; sitten hn mursi karhean leipns, kasti sit
suolaan, si sit alle ja puuroa plle. Nyt rupesi owen pieless
makaawa poika nyttmn elonmerkki, sill hn paitasillaan hypt
kapsahutti wuoteelta lattialle, juosta kapitti isns luo ja hoki:
"is, is!" Mies otti pojan syliins, nouti wuoteesta waate=riepuja,
kri ne pojan ymprille ja niin he meniwt yksist neuwoin jatkamaan
illallista. Minun kwi poika=raiska kowin slikseni: otin siis
ewstni puolen leip, johon panin woita plle ja palasen lihaa, ja
wein ne hnelle, mutta eip poika tahtonut ottaa niit mitenkn
wastaan, waikka kuinka olisin hnt siihen kehoittanut. Hn nkyi
pitwn sit saalistansa niinkuin yrtti, eik raskinut siit syd
muuten kuin npistelemll. Sitten kuulin hnen sanowan idillens
hiljaisesti: "Heikillekin".--"Ei Heikki=raukka saata nyt syd mitn,
se on kowin sairas: sy nyt waan itse!" sanoi itins.--"Hyw Jumala
minklainen rakkaus tuollakin raukalla on pieneen weljeens, waikka ei
suinkaan oma nlknskn liene kaukana!" ajattelin sen huomattuani.
itins wiimeiset sanat kuultuansa si nyt poika saaliinsa ahnaasti
loppuun.

Thn asti oli takkawalkea lmmittnyt ymprill olijoita jotenkin
wlttwsti, mutta nyt loppui walkea ja samassa kylmyys tuntui
walloittawan koko huoneen. Waimo rupesi minulle esittelemn, ett
menisin waarin ja muorin kanssa saunaan maata, jonka waari oli jo
ilta=piwst lmmittnyt. Sill tmn tuwan sanoi hn olewan niin
kylmn, etten min tll tarkenisi, semminkn kun wuoteita ei ollut.
Esitys tuntui warsin hywlt, sill tunnustaa tytyy, ett itsekin
aloin murehtia yn yli toimeen tulostani kylmn thden. Poika pantiin
wuoteesensa maata; waimo nosti sairaan lapsensa ktkyeineen takan
liedelle, saamaan siin lmmintns, ja istui itse wiereen walwomaan ja
hoitamaan sairasta lastansa; mies wsynynn waiwoistansa wntyi,
waimonsa kehoituksesta, pehkuwuoteelle pitkksens, ja min, otettuani
pllyswaatteeni mukaani, lhdin saunaa kohden.

Ilma ei ollut yhtn asettunut: kowa tuuli kwi ja lunta tuli niin
sakeasti, ett oli mahdoton eroittaa minknlaista esinett. Ennenkuin
menin saunaan, tytyi kyd ensin hewostani waalimassa ja hoitamassa,
joka kumminkin oli nyt hywss suojassa, kun kerran olin saanut sen
huoneesen.

Saunan luo tultuani huomasin, ett sen owi oli tuuleen pin; owi oli
hywin hatara ja tuuli sit rytyytti ja remputti. Koetin wet sit
auki, waan sep ei auwennutkaan milln keinoin; koetin ryskytt
kowasti, mutta turhaan, sislt ei kuulunut mitn. Minulle jo alkoi
aika kyd ikwksi, ankaran kylmn thden, ja senthden rupesin kahden
kden, woimieni takaa, repimn owea auki. Nyt rupesi se wiimein
heltimn ja saunan sislt kuului aika rytin ja romina. Samassa
kajahti sielt mys jokseenkin re ni: "no mik siell nyt on?"--
"Awatkaa wieraalle owi! Minut kskettiin saunaan maata", huusin min
ulkoa.

--"lk wiel, kun min saan owen auki", kuului wanhusten ni
saunasta. Sitten hn tulla khmi lattialle ja rupesi nyplmn ja
nprmn, hkmn ja puhkaamaan, eik koko owen awaamisesta tullut
mitn.

--"Min palellun tnne, awatkaa owi!", huusin min tuskissani ulkona.

--"Eihn tuota saa auki", wastasi ukko ja hn rupesi oikein hartiain
woimilla repimn ja riuhtomaan, ja wihdoin wiimeinkin owi aukesi.
Minulle tuli jo niin wilu ulkona, pitkllisen owen aukaisemisen aikana,
ett hampaat suussani kalisiwat.

Kun ma psin saunaan, selkesikin pian syy pitklliseen odotukseeni
tuolla owen takana: ukko ei ollut huomannut sit, ett siell joku
ihminen ryskytti owea, waan oli luullut tuulen sit rmyyttwn,
niinkuin se tekikin sille mytns ilman ihmisen auttamatta. Kun owi
oli niin hatara ja muutenkin rempallaan, eik siin ollut luotettawia
kiinnipitimi, niin ukko oli sitonut sen kiinni saunan perisein
pitkin raketulla lawalla olewaan reen jalasten paininpuuhun
joillakuitta witsoilla ja rihmoilla, ja sen hn oli tehnyt niin
sompelomaisesti, ja koneellisesti, ett'ei itsekn saanut sit auki
muutoin kuin wkirynnkll. Sauna oli hywin pieni: kun waari
muorinensa makasi mainitulla perss olewalla lawalla, ja kun siin oli
wiel joitakuita astiain kimpilautoja kuiwamassa ja wiel plliseksi
mainittu paininpuu jalaksinensa aiwan seinn wieress kynsilln, niin
lawalle ei ollut ajatustakaan pst maata; penkkin, siwuseinll, oli
waan yksi pieni hirren kapula, jossa ei ensinkn sopinut makaamaan ja
lattia oli sek siiwotoin ett kylm, jotka syyt tekiwt sen
kelpaamattomaksi makuusijaksi. Muuta neuwoa ei ollut, tytyi ruweta
tuolla penkin tapaisella, lawaa wasten nojallaan, istua kykkimll
ytns wiettmn. Jos kuinkakin olisin teetellyt, niin unta ei
tullut; rupesin siis tekemn puhetta ukon kanssa.

--"Onko pitksti tt teilt likimmiseen naapuriin?" kyssin ukolta.

--"Puolitoista peninkulmaa", wastasi hn.

--"Eip sitten ole naapurista apua odottamista, jos joku kkinisempi
turma sattuisi tulemaan", sanoin taas.

--"Ei; tll pit tulla toimeen omistansa", wastasi ukko
tyytywisesti.

--"Te olette kaiketi saaneet monta kowaa kokea elmssnne?" kysyin
taasen.

--"Eik mit; aikaanpa tuota on tultu", sanoi siihen ukko.

--"Teilt on kuollut paljon lapsia?"

--"Yhdeksn kappaletta."

--"Joko lapsianne kuoli ennen tnne tuloanne?"

--"Jo kaksi, kaikki seitsemn owat tll kuolleet."

--"Mutta jos otaksumme, ett lapsenne owat kuolleet senthden, kun
heilt on puuttuneet kaikkein thdellisimmt elmn tarpeet", sanoin
min warowasti.

--"Eik mit", sanoi ukko. "Myllern Matilla on ollut paljon huonompi
toimeentulo kuin meill, ja yhtkaikki sen lapsi=kakarat elwt kaikki
terwein, ja owat punaposkisia ja pulleroisia kuin hylkeet.--Semmoiset
mielipiteet owat aiwan joutawia--kuka kuolemasta est? Syy lastemme
kuolemaan on waan se, ett'eiwt ne--elneet", lausui ukko huolettomasti
ja whn nrkstyksissn.

Kun ma huomasin, ett'ei senlaatuiset puheet huwittaneet ukkoa, knsin
puhettani toiselle uralle ja kysyin: "kumpika teist on wanhempi, tek
wai muorinne?" (--muori oli aikoja nukkunut--).

--"mmhn tuo on pian kymment wuotta nuorempi minua."

--"Onko talon emnt wanhin lapsistanne?"

--"Wanhin; ja onpa siinkin ollut wastusta meidn osaksemme,
saadessamme hnt ihmiseksi", sanoi ukko, iknkuin pelten, ett taas
uusisin sen ikwn lasten kuolemajutun.

--"Wwynne nytt kelpo=miehelt?"

--"Onhan se; tawallinen tymies se on."

--"Minusta nytt silt, ett hn on parempi kuin tawallinen", witin
ukkoa wastaan.

--"Eik mit, kyll muitakin on semmoisia", arweli ukko, iknkuin
ilmoittaakseen, ett kaikkein tytyy tehd woimiensa takaa tyt, jotka
waan uudistalosta tahtoiwat oman ja perheens hengen eltt.

--"Miss olette toisen korwanne menettneet?" kysyin.

--"Tn mkin mets kulowalkealta warjellessanihan tuon menetin.--
Mits, eihn tss elisi ensinkn, ellen olisi suojellut mets
noilta alinomaisilta metspaloilta", selitti ukko.

--"Kuinka se kwi?"

--"Kuinkahan tmn toki kwikn. Rynnistin kaikin woimin wastaan,
ettei kulowalkea psisi hwittmn mkin mets, jota olin niin
kauwan kokenut suojella ja kaswattaa. Silloin kaatui palawa puu
plleni, li korwan pstni pois ja siin se sitten oli", tuumaili
ukko yhtkaikkisesti.

--"Min pelkn ett heidnkin sairas lapsensa kuolee", sanoin taas.

--"Eip siin mitn pelkmist; joka ei woi el, se kuolee", lausui
ukko huolettomasti, ja alkoi samassa nukkua ja kuorsata.

Mielellni olisin suonut unen tulewan itsellenikin, waan sit ei
tullut. Ukon wlinpitmtn luonnonlaki kangasteli waan alati
mielessni. Tuwassa olewat, hell is ja iti, heidn sairas lapsensa
ja siell tanssiwat lumi=hiutaleet oliwat elwin kuwina mielessni.
Min olin saanut tutustua koko uudistalon perheen, heidn luonteittensa
ja sisllisten olojensa kanssa. Ennen kuin mies oli tyst tullut,
ajattelin itsekseni, ett jos hn olisi joku kyln heitti, joka
kelwottomuutensa thden oli joutunut thn elmn kowaan kouluun;
mutta miehen kotiintulo riisui minulta kerrassaan semmoiset
ennakkoluulot. Silloin nin, ett mies ei ollut mikn kurja olento,
waan hywnkokoinen, jnter ja solakka, snnllisill kaswojen
juonteilla warustettu. Hnen poskissaan nkyi wiel jlke nuoruuden
ruusuista, waikka selwsti nki, ett waiwoista waluwa hiki oli kokenut
niit ahkerasti pois huuhtoa. Silloin nin ett'ei hnen sydmenskn
ollut tyhj ontelo, eik tunnollisuutta wailla, waimonsa miehen ja
lastensa ja perheens isn, koska hn--niinkuin ennen olen kertonut--
suuteli hellsti sairaan lapsensa otsalta pois ne hikipisarat, jotka
tauti oli siihen saattanut--sanalla sanoen: hness olisi ollut isnt
waikka minklaiseen howiin. Silloin tulin mys huomaamaan, ett'ei
mikn ulkonainen pakko ollut hnt ohjannut thn kowaan kotihin,
elmn waiwoja krsimn, waan ett siihen oli ollut wkewmpi
sisllinen syy--rakkaus waimoonsa, siin oli syy, ja hn otti wastaan
tuon sisllisen kutsumisensa, ja kantoi nurkumatta sit kuormaa, jonka
sen totteleminen mytns tuotti. Nuot kaikki pyriwt sekaisin
ajatuksissani ja unta ei tullut. Otin tuli=tikulla waikean ja katsoin
kelloani, se oli puoliwliss kaksi. Olisin katsonut tupaankin pin,
nkyyk sielt walkea, waan sill puolella ei saunassa ollut
minknlaista akkunaa ja owi oli jlleen sompuloitu kiinni, niin ett
minun oli mahdotoin sit saada auki ja jlleen kiinni. Kallistuin siis
taas istuallani nojalleen lawaa wasten ja wihdoin wiimeinkin tapasi
minut uni.

Min uneksuin ja olin olewinani tuolla tuwassa isn ja idin ja heidn
sairaan lapsensa luona. Myrsky oli kahta ankarampi, kuin se illalla oli
ollut ja kahta ankarammin tanssiwat lumi=hiutaleet tuwassa. Lapsi oli
kowin sairaana, ja is sek iti istuiwat murheellisen nkisin
ktkyen wieress. Kauhea tuulisp paiskasi silloin owen seinn ja
parwi isoja lumi=hattaroita tytsi samassa sisn, jotka hurjassa
tanssissa kiitiwt ympri huonetta; iti pani ktens ristiin ja
siunasi, mutta is laskeusi ktkyen wiereen polwillensa, kuurottui sen
yli ja painoi suutelon sairaan lapsensa kuolonkalpeille kaswoille. Nyt
tuli owesta walkoinen, lpi=kuultawa, liehuwa haamu, jolla oli kauniit
siiwet hartioilla. Hn oli niin kewen nkinen, ett hn ei nyttnyt
kywn maassa ollenkaan. Haamu tuli suoraan ktkyen tyk, laskeusi sen
yli ja peitti sen kokonaan. Kun hn siit nousi yls, huomasin min,
ett hn oli sairaan lapsen sowitellut kauniisti siipeins alle.
Murheellinen iti hawaitsi sen: "Herra Jumala! Mihin te minun lapseni
wiette?" sanoi hn haamulle.--"Sinne, jossa ei en lumi=hiutaleet
tanssi, ja jossa ei isn tarwitse koskaan enn suutelolla kuiwata
hike hnen otsastansa", kuiskasi haamu htilewlle idille; iti
hymyili surullisesti. Sen tehty lhti haamu lapsen ja tanssiwien
lumi=parwien kanssa ulos semmoista wauhtia, ett owi meni siit
liehkeest kiinni heidn jlkeens. Min riensin ulos katsomaan mihink
he meniwt, ja huomasin ett haamu lapsen kanssa kiiti ilmassa
lumihattaroiden kanssa kilpaa, aina ylemms ja ylemms; min seurasin
heit silmillni niin kauas kuin nin waan wiimein he katosiwat
nkpiiristni. Tuuli winkui ja kiljui puiden latwoissa ja huoneitten
seiniss, ja min kuulin tuulen seassa weisattawan: "Kunnia, kiitos ja
ylistys olkoon Herralle, meidn Jumalallemme ijankaikkisesta
ijankaikkiseen!"

Kun hersin unestani, oli waari noussut yls ja kiskoi preit
pre=walkean walossa; muori oli mys jo ylhll ja kutoi sukkaa.
Mielellni olisin nhnyt pitemmltkin niin autuaallista unta, waan se
ei kynyt enn laatuun, sill olinhan nyt walweellani. Minulla pysyi
uni mielessni, ja rupesin aawistamaan, ett lapsi on--kuollut.

--"Oletteko jo kyneet tuwassa?" kysyin ukolta.

--"Eik mit; mit min siell olisin knnyt", wastasi ukko
huolimattomasti.

--"Katsomassa wielk lapsi el", sanoin hnelle.

--"Kyll kaiketi se osaa kuolla ja el ilman minun katsomattanikin",
sanoi ukko kylmsti.

Tuo ukon wastaus tuntui hywin taas yhtkaikkiselta ja huwittomalta;
siwalsin siis waatteeni ja lhdin ulos. Ilma oli tyyntynyt ja lumentulo
lakannut; piw koitti. Kun olin hewostani kynyt katsomassa, astuin
tupaan. Ktkyt oli samalla paikalla takan liedell, johon se illalla
nostettiin ja prewalkea oli pihdiss palamassa, jonka alla oli iso
koko korsia. Is ja iti istuiwat ktkyen wieress ja katsoa
tuijottiwat ktkyeesen; he nyttiwt olewan melkein kiwettyneet.
Selwn nki, ett runsas kyyneltulwa oli walunut alas kummankin
kaswoja myten, mutta kyynelten lhteet oliwat nyt kuiwuneet.

--"Pikku Heikki ei ole enn elwien joukossa", sanoi iti
surullisesti.

Waimon nit sanoessa, satuin luomaan silmni miehen kaswoihin:
suonenwedon tapaisia wrhtelemisi nin silloin hnen miehekkiss
kaswoissaan; suuri kyynel=parwi nyt walahti minunkin silmistni.

Kun matkani tarkoitus oli menn aina eteenpin, panin hewoseni aisoihin
ja lhdin umpiteit pyrkimn. Koko sen ikwn taipaleen pyri
uudistalon kuwa kokonaisuudessaan mielessni, eik se sielt ole koskaan
kadonnut.

Mainitulla pitkll taipaleella tuli mieleeni seuraawa ajatus; kun
maita ja waltakuntia walloitetaan sodalla, niin se maksaa mahdottoman
paljon ihmiswerta ja henki. Mutta kuinka paljon ihmishenki
lienee mys maksanut Suomen walloittaminen wiljelykselle ja
yhteiskunnallisille ihmis=asumuksille? Tt taipaleella sielussani
syntynytt kysymyst ei woi mitkn tilastolliset tiedot wastata,
sill:

    "Ken taistelut ne kaikki woi
    Kertoilla kansan tn,
    Kun sota laaksoisamme soi
    Ja halla nljn tuskat toi?
    Sen wert' ei mittaa yksikn,
    Ei krsimystkn."





HALLA=AAMUNA.


Ern wuoden elokuu oli kohta puoliwliss. Asiaini thden satuin
silloin kulkemaan semmoisia seutuja, joissa ei ollut maantiet, siis
jalkapatikassa. Mainitulla matkallani tulin myhn illalla syrjiseen
taloon, joka pltkin pin nytti semmoiselta, ett siin jo oli
enemmn aikaa asuttu. Huoneeseen tultuani ja "hywn=illan" sanottuani
pyysin heti ysijaa, joka luwattiinkin. Wken talossa sill kerralla
oli wain: sokea ukko, wanha mummo ja parwi pieni lapsia, joista
enimmt wiel paitaressuja. Mummo nkyi olewan emnnyyden toimissa ja
ukko hoiteli lapsukaisia, kiikutellen wuoroin kutakin heist
polwillansa. Lapset nyttiwt hywin rakastawan ukkoa: he kieppuiwat
hnen kaulassaan ja siljoitteliwat kaksin=ksin hnen harmaita
hiuksiansa ja partaansa. Kaikesta tuosta huomasin, ett ukko oli talon
wanhin ja ett lapset oliwat hnen lastensa lapsia. Min rupesin
tekemn puhetta. Se on tietty, ett outo matkustaja saapi ensin tehd
tilin matkansa tarkoituksesta ja kotopaikastansa, ennenkun muihin
asioihin pstn ksiksi; niinp minkin. Sen jlkeen kysyin ukolta:

--"Oletteko iknne asuneet tss talossa?"

--"Olen", wastasi siihen ukko.

--"Jokohan kauan on asuttu tt taloa?"

--"Toistasataa wuotta; minun isni tmn on alkanut".

--"Tss nkyy paljon tehdyn tyt".

--"Kyllhn tss tyt on koetettu tehd, mink on woitu, ja
elettisiin tss, kun ei olisi tuota hallaa. Mutta se tss on niin
hankala kumppani, kun se tahtoo wied parhaat ahkeroimiset muassansa,
silloinkin kun ei likeisess kylss siit tiedet mitn. Tss on
likell iso suo, jota ei yksityisen woimat ulotu kaiwamaan, ja siit se
halla aina nousee", lausui ukko huolekkaasti.

Ilma oli sinkin iltana jokseenkin kolkko, sill Pohjanen puhalsi
kaiken piw wiresti. Min aloin mietti keinoa, kntkseni
puhettamme whemmn wakaisiin asioihin, kun ukko yht'kki kyssi:
"minklainen ilma teidn mielestnne nyt on? Wielk tuuli oli
Pohjasessa taloon tultuanne?"

--"Ilma tuntuu jotenkin kolkolta, ja tuuli on Pohjasessa, mutta en
kumminkaan luule siit toki hallaa tulewan", lausuin ukolle.

--"Jospa se niin olisi!" sanoi hn ja huokasi raskaasti.

--"Onko teill paljo lapsia?" kysyin taasen.

--"Nelj poikaa elossa", oli wastaus.

--"Joko poikanne owat kaikki naineet?"

--"Kolme on nainutta, yksi on wiel naimaton."

--"Miss he nyt owat?"

--"Wki on erst isoa uudispeltoa muokkaamassa kohta tulewalle
rukiin=kylwlle walmiiksi; toiset siell ojaawat, toiset hajoittawat
ojamutia ja huonoimmat polttelewat kantoja ja juurikoita pois
pellolta."

--"Tulewatko he kotiin yksi?"

--"Tulewat; he meniwt eilen ja tulewat tn iltana."

--"Siellk owat poikainne waimotkin, koska ei niit ny kotona?"

--"Siell owat waimot ja wanhimmat heidn lapsistansa."

--"Teill on omasta warasta riski tywki."

--"On."

--"Oma wkik on raatanut uudispellon?"

--"Oma; he owat siell olleet kynsi kansi koko kesn, paitsi niityn
aikana."

Olisin pitkittnyt puhetta ukon kanssa enemmnkin aikaa, mutta hn oli
niin harwapuheinen, ettei se menestynyt. Hn oli niin miettiwisen
nkinen, iknkuin hnt olisi rasittanut joku salainen waiwa ja
huoli; siit kai se tuli, ett'ei hn ruwennut mihinkn pitempiin
keskusteluihin, wastasi wain kysymyksiini niin lyhyesti kuin taisi ja
niin teki aina turhaksi minun puheille pyrkimiseni.

--"Te olette tainneet elmssnne kokea monta kowaa tss talossa?"
lausuin wiimein taas kysywisesti ukolle, iknkuin uudestansa hakien
puhetta.

--"On, monta kowaa on koettu, mutta waikka kokee, eip hylk herra!'"
lausui ukko wakawasti, josta kuulin ett hn on lukenut taikka kuullut
jolloinkin Runebergin 'Saarijrwen Paawon.'

--"Mist te sen lauseen olette kuulleet?" kysyin hnelt pikaisesti.

--"Nuorin poikani, Matti, hakee waikka maan=raosta ksiins
kaikenlaisia kirjoja; hn jouto=aikoinansa lukee niit minulle huwiksi,
min kun olen sokea, enk senthden woi itse lukea. Hn on paljon
niidenkin lukemisella minua huwittanut, mutta kaikkein enimmn hn on
lohduttanut murheellista sieluani Jumalan sanalla.--Matti on minun
silmni; Jumala olkoon kiitetty! kun minulla on toki wiel korwat
itsellni."

--"Joko kauan olette olleet nkemtnn?"

--"Toistakymment wuotta."

--"Kuinka meni nknne?"

--"Olin terwashakkuussa, siell poukahti lastu silmni, jonkathden
silmni tuliwat niin kipeiksi, ett wihdoin meni nk kumpaisestakin."

--"Lapsenne rakastawat teit?"

--"Niin; lapseni rakastawat kalkin minua ja min rakastan heit."

--"Minun mielestni ei olisi teill syyt olla noin surumielinen, koska
teidn ymprillnne on onnellinen perhe, jonka jsenet toinen toistansa
rakastawat", sanoin silloin ukolle.

--"Niin, onnellisia--tosiaankin onnellisia olemme siin suhteessa, ett
koemme kaikki yhdess krsi ja ett rakastamme toinen toistamme, mutta
perheen isn on minulla kumminkin syyt suruuni. Useita katowuosia on
ollut perkkin, joiden seurauksena on ollut pitk=jaksoinen
petjleiwn olo perheeni pydll; kruunulle on jouduttu welkoihin ja
niit nyt tahdotaan pois, weroja ei ole jaksettu omista waroista
maksaa, on tytynyt ottaa lainaa, ja Linkiln Erkki hakee parast'aikaa
meilt saamisiansa. Kaikkia nit poistaaksemme on koettu tehd tyt
ja ponnistella woimia, mink on woitu, ja toiwo on ollut hyw, sill
rehoittawat kaswit owat antaneet siihen syyt. Mutta nyt on jlleen
ilma kolkko ja tuuli Pohjasessa, ja min pelkn ett halla taas tulee
meille wieraaksi, ja jos niin kypi, niin silloin on kaikki toiwo
mennyt! Silloin Linkiln Erkkikin warmasti ottaa saamisensa rystn
kautta, ja kun wiel menee elimet, joiden turwin on aikaan tultu nin
kowina aikoina, niin silloin on loppu ksiss. Hyw wieras! Eiwtk
nm, kaikki yhten, anna perheen islle syyt ollakseen surumielisen
ja harwapuheisena, jos kohtakin on sanottu: 'lk surko huomisesta
piwst', ja 'waikka kokee, eip hylk Herra?'" Nin puhkesi ukko
puhumaan.

Min aloin jo laatia jotain lohdutuksen sanaa tuolle paljon krsineelle
ja kokeneelle ukolle, kun juuri samassa alkoi kuulua pihalta
puheen=plin, ja silmttyni ulos akkunasta huomasin, ett tywki
nyt juuri tuli tyst. Tarkastaakseni ja huomatakseni oikein talonwen
keskinist suhdetta--warsinkin ukon ja muun wen wli--ja
tutustuakseni heidn luonteisiinsa, wetysin ukon tyk erilleni whn
pimen nurkkaan, josta woi nhd ja kuulla kaikki. "Papp=pa=pa",
paniwat ty=asetten warret porstuassa, kun wki niit ksistns
heitteli, ja samassa tuliwat he iloisen ja raittiin nkisin tupaan.
Ennen heidn tupaan=tuloansa ajattelin: "saapa nhd, minklainen tuo
ukon silm, tuo hnen niin rakas Mattinsa on? Onko hnell sit
rakkautta ukkoon, mik ukolla hneen?"

Pian kntyikin huomioni ern--noin arwiolta seitsemntoista wuoden
wanhan--nuorukaisen puoleen: hn oli wartewa, solakka, walkeatukkainen,
sinisilminen ja kaikinpuolin miellyttwn nkinen. "Tuohan se
lieneekin ukon nuorin poika, Matti", ajattelin itsekseni.

Hn riisui kiireesti muraiset ja nokiset pllyswaatteet pois pltns
ja riensi sitten isns luo, tarttui innokkaasti hnt kaulaan,
siljoitteli sokean kuihtuneita kaswoja ja harmaita hapeneita ja sanoi:
"onko teill, is, ollut tll kotona ikw, kun me olemme wiipyneet
kaksi piw poissa kotoa? Woi kun se on paha, kun ette te ne lukea,
sitten olisi teill paljon hupaisempi."--Ennenkuin ukko oli ennttnyt
mitn wastata, oli nuorukainen heittnyt isns kaulasta irti, mennyt
takan luo ja ottanut preeseen walkean. Sitten hn meni
pllyswaatteensa tyk, otti sen powilakkarista ison tukon papereita,
joiden kaikkien kanssa hn palasi isns rinnalle penkille istumaan ja
sanoi hnelle: "taas min olen saanut uutta lukemista, ja niss on
yksi runo niin mieluinen mielestni, luultawasti sen thden kun se
koskee meihin niin paljon; sen nimi on: 'Talonpojan salonki.' Sen
lausun nyt heti tss teille; se kuuluu nin:

    "Kun tulee aamu maanantain,
    Ma, kontin selkn siwaltain
    Taas lhden korpeen koettamaan:
    Perheelle leip hankkimaan.

    Kun siell piwn ottelen
    Kanss' kiwien ja kantojen,
    Niin sielt lhden lewolle
    Ja tulen metspirtille.

    Ma rupeen siell ruoalle:
    Karheelle sekaleiwlle;
    Ja lasken sitten lewolle,
    Pehmeelle pehkuwuoteelle.

    Mun soitanton' on lintujen
    Wiserrys, humu honkien;
    Mun juoman' wesi lhtehen,
    Johonka tyytyy sydmen.

    Se salonkini armas on,
    Sit' ole yni lewoton:
    Muut' iloa en kaipaa, en,
    Ain' asti aamuun armaiseen.

    Kun sitten kato kohtaapi
    Ja halla pellot polttaapi,
    Niin sydn silloin pakahtuu,
    Kun tyhjks' jpi perheen suu.

    Muut sdyt tyden aina saa,
    m sen, min milloinkin suo maa;
    Waan tysi multa waaditaan,
    Jos kohta kadon kowan saan."

Nuorukaisen noita skeit lausuessa, tarkastelin wanhuksen kaswoja: ne
wawahteliwat ehtimiseen ja walottomat silmt muljahteliwat iknkuin
olisiwat tahtoneet puristaa kyyneleit, mutta lieneek kyynelten
lhteet kuiwannut sama, joka niist walonkin on hikissyt, sill
kyyneleit ei nkynyt.

Mainittu runo olikin sit laatua, ettei se suinkaan lohduttanut ukon
hetkellist sisst surua, pinwastoin toi se sen uudestaan ukon
sieluun tydess walossa. Mutta nuorukainen ei sit lynnyt waroa
innossaan, sill hnkin tunsi, kuinka sywsti runoelma koski heidn
olojansa.

--"Mik kirja se on, jossa se on rnttty?" kysyi ukko pojaltansa.

--"Se on painettu Oulun Wiikko=Sanomissa", wastasi poika.

--"Mist sin sen olet kaiwanut?" kysyi taas ukko.

--"Min juosta kapasin ynseutuna kylss ja sain Mattilan Heikilt
lainata koko wuosikerran mainituita sanomia", wastasi poika
innokkaasti.

--"Kuka sen laulun on tehnyt?" kysyi ukko.

--"En min tied", sanoi poika.

--"Lienee hnet tehnyt kuka lieneekin, mutta sen min tiedn, ett
hnell on ollut elmn kokemusta. Hn on tunteensa osannut kirjoittaa
paperille hywss jrjestyksess meidnkin nhtwksi; min tunnen mys
samallaista, mutta ne pysywt tll sydmessni yksinkertaisina
tunteina." Sen lausuttuaan ukko nytti waipuwan sywiin mietteisiin.

Sill wlin muu wki puuhaili mik mitkin: mik riisui mrki
waatteitansa ja laittoi niit kuiwamaan, mik purki konteistansa pois
rasioita, suolakopsia j.n.e. ja laittoi niit jrjestykseen; waimot
taas, ensin riisuttuaan, ottiwat kukin pienokaisensa ja antoiwat niille
luonnollista ruokaansa.

--"Minklaiselta ilma tuntuu?" kyssi wiimein ukko, iknkuin unesta
herten, Matti pojaltaan.

--"Onpa se jotenkin kolkkoa ja tuuli oli pimen asti Pohjaisessa, waan
sitten se tyyntyi aiwan tyyneksi, mutta luoteelta nkyy toki nousewan
paksu musta pilwi", wastasi Matti.

--"Jksi jnk on merell, hyyksi lonka luotehella", sanoi ukko
siihen.

--"Mit, is, luuletteko pakkasen tulewan?" kysyi poika wuorostansa.

--"Min pelkn", sanoi wanhus ja huokasi raskaasti.

--"Ei siell toki tule halla", sanoi poika.

--"Jospa se niin olisi!" toiwoi ukko epilewsti; sitten hn nytti
taas waipuwan sywiin ajatuksiin. "Joko kuokkamaat tuliwat walmiiksi
ojitetuiksi ja muutoin siiwotuiksi?" jatkoi hn whn ajan pst.

--"Jo", sanoi ers ukon naineista pojista, "ei ne ole en muuta kuin
siement wailla."

--"Onpa meill taas, is, kaunis, aiwan uusi wainio siement
odottamassa", sanoi toinen.

--"Mitenk menneen kesiset kuokkamaat ja muutoin pellot nyttwt
joutuneilta?" kysyi ukko.

--"Kuokkamaat ja muutoin pellot owat joutuneet, ett parin wiikon
perst owat kaikki leikattawia; kaswut owat wahwat ja thkpt niin
tysiniset ja raskaat, ett ne riippuwat melkein maassa asti. Kun ne
silyisiwt wiel pari wiikkoa hallalta, niin saisi silloin kaiketi
kruunukin rstins ja Linkiln Erkki saamisensa, ja silloin katoaisi
petjleip pydltmme, is saisi silloin selw leip ja sitten
mekin otamme 'awiisit'," ehtti siihen Matti sanomaan, joka lopulla
puhettansa oli mennyt isns tyk, tarttunut hnen kaulaansa ja puheen
lopetettuaan nyt innokkaasti siljoitteli hnen harmaata tukkaansa.

--"Jos wain niin kypi kuin olet toiwonut, niin saat ottaa waikka
kahdet awiisit", sanoi ukko Matille ja koki hymyill tuolle wiattomalle
pojallensa, joka hnt niin wilpittmll lapsen rakkaudella rakasti ja
kunnioitti. Mutta pian kadotti ukko taas tuon hetkeksi saadun
lohdutuksensa ja waipui entiseen synkkmielisyyteen, josta selwsti woi
nhd, ett'eiwt hetken ilot ja lohdutukset woineet karkoittaa hnen
sydmestns sit pelkoa ja painoa, jonka elmn koulu oli sinne
istuttanut. Kun hn oli hetken aikaa istunut siin miettiwisess ja
umpi=mielisess asemassa, wirkahti hn taas: "mutta jos wain nyt tulee
halla, mill sitten kylwetn ja mit sydn?"

--"Me leikkasimme joutuneimmista paikoista--pelosta, ett halla tulisi
--ja niin on meill siemen warattuna, waikka ette te, is, kskeneetkn
meidn leikata, jos lienemme tehneet wrin", sanoi siihen ers ukon
naineista pojista.

--"Te olette tehneet toimellisesti, waikka en huomannut teit siit
muistuttaa, kun lhditte uudispellolle tyhn, sill ilma oli silloin
kaunis. Jumalan olkoon kiitos! kun siemenkn on toki tallella", lausui
ukko.

Talonwki nyt wiimein huomasi wieraan, eik silloin en puhetta
puuttunut. He oliwat hywin uteliaita ja tiedonhaluisia tietmn sek
kunnallisia ett waltiollisia kuulumisia, warsinkin Matti, joka koko
puheemme ajan istui wieressni ja nytti iknkuin nielewn jokaisen
sanan.

He tekiwt useita tarkkoja ja asiaan kuuluwia kysymyksi puheemme
ajalla, eiwtk nkyneet olewan ollenkaan semmoisia ihmisi, jotka
olisiwat sokeassa omassa rakkaudessaan heti hpeemttmsti walheeksi
ajaneet asiat, jos heille jotakin semmoistakin puhui, jota he eiwt
ennen olleet kuulleet ja ksittneet--ei, waan he nkyiwt todella
koettawan ksitt asiain todellista laitaa. Selwsti huomasin, ettei
itse ukko eiwtk hnen wanhimmat poikansakaan olleet lukemisen kautta
saaneet minknlaista oppia; nuoremmassa pojassa, Matissa, oli wasta
lukuhalu puhjennut tositarpeeksi. Mutta kaikissa muissakin oli
silmin=nhtwsti kaipaawa henki, joka haki tyydykett.

Puheen loputtua rupesi talonwki niukalle illallisellensa ja minulle
oli kamariin laitettu illallinen erilleen, waikka olin aiwan wennon
wieras; niin wieraanwaraisia he kyhyydessnkin oliwat! Waikka kwi
slikseni, en kuitenkaan hennonut kielt heidn hyw tahtoaan, waan
menin illalliselle. Symisen jlkeen nkyi uupumus ja wsymys
walloittawan kaikki; piwn waiwat ja ponnistukset rupesiwat waatimaan
korwausta kadotetuista woimista; kaikki wki rupesi hankkimaan itsens
lewolle, ja minulle tehtiin wuode tupaan, johon minut toimitettiin
maata. Pian oliwat kaikki unen wirwoittawassa helmassa, joka on niin
suotuisa waiwoista wsyneille raajoille, ja muuta ei kuulunut kuin
nukkuneiden kuorsaaminen ja raskaat hengitykset, ja taulultansa
mustuneen wankan sein=kellon yksitoikkoinen naksutus. Minulla on se
paha wika, etten saa unta oudoissa paikoissa ja oudoilla wuoteilla;
niin kwi nytkin. Waikka kuinka olisin koettanut herutella, unta wain
ei tullut. Talonwen luonne ja heidn elmnkokemuksensa pyriwt wain
kokonaisena kuwana mielessni: jos heill olisi ollut nuoruudesta
piten hydyllist lukemista, olisikohan heidn asemansa juuri
tmminen? Matti oli sattumalta saanut hydyllist lukemista, se oli
waikuttanut; siemen oli sirahtanut hywn maahan ja siell itnyt ja
orastanut, mutta toinen kysymys oli se: kohtaako tuotakin kaunista
orasta turmelushalla? Pitk hnen hernneen lukuhalunsa waipua ja
nujertua--kuihtua ja kuolla sen niukan elmn tarpeitten alle, jonka
hallalle tawallista arempi talonsa heille tarjosi? Jos nyt taas tulee
halla ja korjaa yhdell iskulla pois kaikki nuo moniwuotisten waiwain
ja ponnistusten hedelmt, joita niin halulla oli toiwottu, huolimatta
waiwoista, wastoinkymisist ja alati nurkuwasta nlst; woi, woi!
Mattikaan ei saisi silloin "awiisejansa", hnen kaipaawa henkens jisi
kitumaan ja koko perheen nlk tulisi silloin yh ankarammaksi
welkojaksi; kukatiesi yht htiseksi kuin Linkiln Erkki; kukatiesi he
waipuisiwat eptoiwoon.

Jos heill kumminkin olisi ollut aikanansa enemmn oppia ja tietoa,
olisiwathan woineet saada lainaa, raiwatakseen niin likell wiljelyksi
olewan suon, joka niin usein tuotti hallan ja tyhjksi teki heidn
parhaatkin toiwonsa ja ponnistuksensa. Jos he tuntisiwat kylwheinin
wiljelyksen, eiwtkhn he olisi kntneet maanwiljelystn siihen
suuntaan, niin epwarmalla kannalla kuin heidn oli, ja olisikohan
heidn kohtalonsa silloin niinkuin se nyt on? Jos, jos ja kukatiesi,
oliwat kaikkein ajatusteni johtona, ja noiden johtamat ajatukset ja
kuwittelemiset pyriwt alati pssni, ja unta ei tullut; niin
raskaasti painoi mieltni kansalaisteni sek henkinen ett aineellinen
toimeentulo. Eip ainoastaan sen talonwen, waan koko kansamme tila
astui tydess haamussaan, yksin yll walwoessani, silmin eteen. Olin
talonwess huomaawinani koko kansamme kuwan, sen krsimiset ja
taistelut. Olin huomaawinani ukon pojissa koko suomalaisen sitkeyden ja
kestwyyden, kun he oliwat niin uskomattomia, ettei halla suinkaan nyt
tule, ja nyttiwt niin lewollisilta ja yhtkaikkisilta koko asian
suhteen, niinkuin se olisi wain tawallista. Ainoastaan ukko nkyi
osaawan pahaa pelt, sill hnt ajan koulu jo oli kyllkseen saanut
pehmitt. Tuntuipa mielestni, ett hallan olisi pitnyt helty
sliwmmksi kansaamme ja tuota nukkuwaa ukkoa kohtaan, jotka jo niin
paljon oliwat saaneet krsi hnen liika tiheist wieraisilla
kynneistns. Noita kaikkia mietin niin kauan kunnes ajatukseni
kwiwt sekawiksi ja hajanaisiksi, ja wiimeinkin waiwuin unen helmaan.

Kun unet ihmisell tahtoiwat olla aina semmoisia, minklaisia ajatukset
owat walwoessa olleet, niin minunkin uneni tuliwat ajatusteni
kaltaisiksi. Min olin olewinani kwelemss ulkona elokuun
puoliwliss. Taiwas oli niin kirkas ja selke. Rehewt kaswut
seisoiwat suorina ja hiljaisina, iknkuin odottaen jotakin tulewaksi,
ja suuret kyynelpisarat tippuiwat niiden korsia myten maahan; ne
oliwat niin hiljaa, etteiwt tohtineet hengittkn, ja nyttiwt
pelkwn jotakin. Silloin kaukaa Pohjoisesta, tunturien takaa rupesi
nkymn kuun lempe, tysininen muoto; loin katseeni sinne pin.
Silloin huomasin min, ett kuun kanssa yht matkaa matkusti
korpikuusen pituinen ij, niin walkea luin lumipurku. Hnen pllns
oli jinen takki, jonka hihat ja palteet oliwat koristetut
jkynttilill. Hnell oli kauhean paksu parta ja niin pitk, ett ne
ulottui polwiin asti; parta ja silm=ripset oliwat kaunistetut
monenkaltaisilla jhelmill ja puikuloilla, jotka kuun walossa
nyttiwt monen wrisilt; samoin oli koristettu hnen melkein
maatawetw tukkansa. Hnen ksissns oli kauhean suuret hyiset
kintaat ja jaloissansa jiset kengt; pss oli hnell jst tehty
lakki, niin suuri kuin muuripata. Kun he kulkiwat yht matkaa, kuulin
min heidn keskustelewan keskenns: "l lhde minun kanssani
matkaamaan", sanoi kuu kumppanilleen, "teet nyt paljon pahaa
kynnillsi minun kanssani ihmislapsille tuolla maan pll; he eiwt
soisi sinun nyt tulewan; he tuntewat sinut entisist kynneistsi; he
sanowat sinua hallaksi."

--"Tuo hyinen ukko on siis halla; minp kahon hnt oikein tarkkaan",
ajattelin min ja kylm wre kwi koko ruumiini lwitse.

--"Whn min heidn wahingoistaan huolin, min teen mit on tehtw,
huolimatta kenenkn neuwoista ja waroituksista. Min olen pohjatuulen
nuorin poika, ja nyt on juuri ne aika, jolloin min kuljen; el
minkin tarwitsen", lausui halla ynsesti.

--"Hae elatukseni pohjan=nawalta, jmerest, tunturien harjoilta,
mutta l ihmisasunnoista, joissa sin tuotat niin paljon turmiota, ja
heit matkasi tnne sopiwampaan aikaan, jolloin ei ole wieraisilla
olostani niin paljon haittaa. Silloin saat kyllksesi tyt, saat
sulkea lainehtiwat meret ja jrwet sylihisi, kouristaa wirtojen ja
koskien kowat kuohut liikkumattomiksi ja jt newat ja suot, maat ja
puut yksiksi jkynttiliksi; jp tyt: heit tm retkesi
tekemtt", pyysi taas tuo lempe kuu.

--"Kaikki ne edut ja tyt, joita olet luetellut, owat wanhimman weljeni
tyt ja siis kuuluwat hnen waikutusalaansa; hnen nimens on pakkanen
ja hn kyll tiet mit hnell on tehtwn, kun hnen aikansa tulee.
Min kulen edell, hn tulee perss, ja aina minun kyntini tarwitaan
ensin, ennenkuin hnen tyns woiwat menesty, ja nyt min olen
ensimisell matkallani tn syksyn ja sit ei est mikn", sanoi
halla uhkamielisesti ja pudisteli ja huuhtoi hyist lewet takkiansa
niin rajusti, ett suuri parwi kuuraa leyhhti siit ilmaan ja laskeusi
maanpinnalle, josta kylm huhahdus tuntui minuunkin. Minun teki mieleni
huutaa hallalle: l tule tnne saattamaan kurjuutta meille, mutta
samassa huomasin, ett hn on niin itsekst laatua, ettei hnt ky
esteleminen. Nyt halla juuri tuli sen talon tiluksille, jossa ma yt
olin.--"l tule turmelemaan tmn talon kylwj", karjasin min
hnelle. "Matti ei saa awiiseja ja wanhan, sokean, waiwan nhneen ukon
tytyy syd wiel petjleip, kruunu ja Linkiln Erkki tahtowat
welkansa ja koko perheelle tulee surkea kurjuus", mutta halla ei tuosta
minun hdstni piitannut mitn, tuli wain talon tiluksille, heilutti
rajusti jist takkiansa, laskeusi sitten iknkuin suullensa ilmassa
wainioin yli ja henksi siin niin suurella woimalla, ett se tuntui
joka paikkaan. Kaikki kaswit seisoa sojottiwat suorina ja kankeina ja
niiss riippuwat kastepisarat muuttuiwat jhelmiksi, kauhea sumu ja
hrm tytti ilman ja maan, ja harmaa kuura alkoi peitt maan. "Woi
hyw Jumala", yhksin min unissani htyksissni niin isosti, ett
hersin omasta nestni. Uneni oli minuun tehnyt sellaisen
waikutuksen, ett koko ruumiini wapisi ja wrisi siit kauhusta, jonka
ma nin, enk woinut isoon aikaan itseni liikuttaa. Koko talon wki
nukkui wiel raskaasti, waiwoistansa wsyneen. Aurinko oli juuri
noussut. Minua kowin waiwasi uneni nk ja ajattelin: olisikohan ukon
aawistus kynyt toteen? Kahdenlainen syy pakoitti minut nousemaan yls:
aurinko on nyt jo noussut ja siis nkee jo lhte taipaleelle. Ensin
tarkastettuani miten tuolla ulkona asiat owat, pu'in siis plleni ja
lhdin ulos. Heti kartanolle astuttuani huomasin, ett siin oli
wahwasti kuuraa. Se nky teki niin kipe sydmelleni ett maailma
musteni silmissni, sill olinpa itsekin monta kertaa saanut tuta
hallan waikutuksia. Halla olikin ollut yll niin kowa, ett se saattoi
ulottua minunkin kotiini, koko pitjseen--lniin, ehkp koko--
Suomeen; mutta ei omani eik kenenkn muiden kohtalo minua niin
huolettanut kuin ytaloni, ja surumielin kwelin likimisille ohra= ja
perunapelloille. Koettelin niiden pit ja warsia, ne oliwat jss
niin ett poikki meniwt sujuttaessa; palasin niiden kanssa kartanolle.
Kun ma siihen psin, kuulin tuwan owen kywn; seisahdin siis
odottamaan ket sielt tulisi. Silloin nin omituisen nn: sokea ukko,
waatetettuna, tuli tuwasta porstuaan ja siit kartanolle. Keskelle
kartanoa pstyns kyyristyi hn maahan ja koetteli siin jtynytt
ruohoa. Niinkuin olisi saanut krmeen piston, hyppsi hn siit yls
ja huudahti: "Herra Jumala! kaikki on mennyt." Sitten hn lhti kyd
horjumaan portaita kohden, joille ei hnell ollut woimaa nousta muuten
kuin nelinkontin. Seinn tyk pstyns kompuroitsi hn seisaalleen ja
alkoi seini myten hiipi tupaan; min seurasin hnen tietmttns
jljess. Kaikki wki nukkui sikess unessa. Tuwan keskilattialle
pstyn sanoi ukko sydntsrkewll nell: "nouskaa yls, lkk
maatko unta nin rauhallista: wihollisemme on taas tullut ja hwittnyt
kaikki; kaikki on mennyt, kaikki on kadotettu: tyt, waiwa, hiki, wki,
toiwo; kaikki, kaikki on mennyt." Ei ukkosen salaman isku olisi
enemp waikuttanut huoneessa olijoihin, kuin tuon wanhan, sokean ja
paljon kokeneen perheenisn sydnt srkew aamuterwehdys. Kaikki
kapsahtiwat wuoteiltansa yls ja pukiwat kiireesti pllens; lapsetkin
hersiwt siit melusta. Heist ei yksikn mennyt ulos katsomaan,
sill ukon sanat oliwat heille kylliksi, waan he istuiwat alakuloisina
ympri huonetta.

--"Mit nyt sydn?" sanoi ers ukon wanhemmista pojista huoaten.

--"Syminen symisskin, waan ents kruunun rstit?" muistutti siihen
toinen.

--"Ents Linkiln Erkki?" sesti kolmas.

--"Woi, woi! min en saakaan awiiseja", piwitteli Matti.

--"Leip, leip! meill on nlk", huusiwat lapset ja kmpiwt ukon
syliin.

--"Hyw Jumala noita wiattomia raukkoja! Mit hekin wiel saanewat
krsi?" sanoi ukko slien lapsia, ja hnen kaswonsa wrhteliwt ja
aaltoiliwat suonen=wedon tapaisesti.

--"Jumala on meidt hyljnnyt", sanoi wanha mummo tuskin kuultawasti.

--"Niin! Jumala on meidt hyljnnyt; kaiken saa heitt siihen", sanoi
ukko eptoiwoissaan.

--"Waikka kokee, eip hylk Herra", ehtti Matti siihen sanomaan.
"Ettep te, is ja iti, taas muistakaan Saarijrwen Paawoa; eip
hnkn langennut eptoiwoon, waikka kyll koki. Onpa taas toki
terwaksia! koetetaan wiel ponnistella; kyll min koen olla
awiiseitta!"

--"Sinulla on, lapseni, luja mielenlaatu", sanoi ukko ja hymyili
surullisesti.

Kun minun tarkoitukseni oli matkustaa, hankin min itseni lhtn.
Sydmelliset jhywiset otettuani perheelt, sanoin min Matille,
hnt hywsti jtellessni, ettei hnen tarwitse olla "awiiseitta", kun
wain nimitt mit hn mieluimmin haluaa, sill min tilaan ne hnelle
ja hnell ei ole muuta tekemist kuin noutaa ne aina pappilastaan.
Matti tuosta niin ilostui, ett hn hyppeli ja hykersi ksins ja
tarjoutui heti minua saattamaan. Hnell ei ollut aineellisia waroja
awiisein saamiseksi, mutta hn antoi mit hnell oli: nuoruutensa
woimia. Matista nytti nyt kaikki niin waloisalta ja lupaawalta, kuin
ei ikin olisi hallaa ollut, ja hn mrsi awiiseiksensa Oulun
Wiikko=Sanomat, joihin hn jo oli perehtynyt. Lhdimme siis matkaan.
Opas olikin hywin tarpeeseen, sill sydnmaan polut oliwat hywin
sekawia ja eksyttwi. Hn lhti kanssani aina parin neljnneksen
phn. Koko taipaleen kuljimme hywin werkalleen, sill puhetta oli
paljon. Puhelin hnelle waltiotalouden perustuksista, keinollisen
heinn wiljelyksen hydyst ja kehoitin heit hakemaan kruunulta lainaa
likell taloansa olewan, hallaa tuottawan suon wiljelemiseen, johon
annoin hnelle yleisi neuwoja ja wiittauksia; hn nytti iknkuin
nielewn jokaisen sanan niist kyll waillinaisista tiedoista, joita
woin hnelle antaa. Kun matkan p tuli Matille, istuimme wiel kauan
mttll ja puhelimme. Sydmellisesti wiel ktt puristaen erkausimme
me, ja Matti lhti kotiinsa pin. Hn ei nyttnyt koko matkalla
ollenkaan huomanneen, ett maa oli wiel wahwassa kuurassa, ja ett
matalimmat wesipaikat oliwat jss ja rapakot roudassa. Niin kauan kuin
nin, katsoin hnen perns. "Jos" ja "kukatiesi" pyriwt silloin
mielessni, ja lhdin yksin jatkamaan matkaani.

Kun tulin kylisiin kyliin, pian tuli selwille, ettei halla ollutkaan
rajoittunut ainoastaan ytalooni, waan kaikkialla nkyiwt kaswit
olewan lupalla=korwin. Perunain warret oliwat aiwan mustilla ja
rutistuneet maata myten, ja imel haju tytti ilman. Pian alkoi mys
kuulua, ett usea maakunta oli saanut kokea samaa. Waikka kohtakin
tunsin, ett paljon, paljon ihmisi oli joutunut tuon kowan wieraan
kynnist paljon krsimn, oli kumminkin tuon ytaloni kohtalo elwn
kuwana silmieni edess Mattinensa, jolle min jo samalla matkallani
tilasin Oulun Wiikko=Sanomat; ostin ja lhetin hnelle mys useita
hydyllisi kirjoja. Tuo kuwa ei lhtenyt koskaan pois mielestni;
ptin sen jolloinkin kyht paperille--joka aikomus wiipyi kauan aikaa
toteutumatta--ja sille tulisi nimeksi "Halla=aamuna".

       *       *       *       *       *

Edellisest tapauksesta oli kulunut liki kymmenen wuotta. Ern
syyskuun iltana astui pitkn=solakka mies kamariini. Hywn=illan
sanottuansa astui hn terwehtimn minua, jota tehdessn sanoin: "ette
taida minua en tutakkaan." Wieras nytti minusta semmoiselta, ett
hnet olisin jolloinkin ennenkin nhnyt, mutta en ollut muistaa kuka ja
miss. Towin muistiani pinnistettyni huomasin kki ett ka, ukon
Mattihan se on! Uusi sydmellinen kdenpuristus seurasi tuota uutta
tuttawuutta. Min kehoitin Mattia istumaan ja panemaan piippuun. Matti
sanoi olleensa tllpin kulussa asiainsa thden eik saattaneensa
olla kymtt minua terwehtimss, waikka whn wrkin tuli. Matti
sai ruweta kotiasioitaan kertomaan: hn oli saanut laittamani Oulun
Wiikko=Sanomat ja kirjat. Sattumalta oli hn tawannut Uuden
Suomettaren, jonka hn heti tilasi. Molemmat owat siit asti hnt
uskollisesti seuranneet. Hnen kirjastossaan on nyt jo useampia
kymmeni niteit, joita hn wuosittain lis warainsa mukaan. He owat
hakeneet ja saaneet kruunulta lainan likell taloa olewan suon
wiljelemiseen, joka on nyt ihanana heinmaana, ja muuten he owat
ruwenneet kylwheinn wiljelykseen, jonka thden karjaa on kahta wertaa
enempi. Tilukset owat tulleet lujemmiksi, ettei halla nyt pane useammin
kuin muuallakaan. Ukko el wiel ja hoitelee lapsia; hnen ei tarwitse
en syd petjleip. Kun sanomalehdet tulewat, pit hnen saada
joka numero kuulla; samoin muutkin uudet kirjat. iti ja kolme
wanhimman weljen lasta owat kuolleet. He asuwat yhdess kaikin ja
tekewt tyt yksimielisesti, ukon ohjatessa, jolle kaikki owat
kuuliaiset. Ukko muka muistelee usein minua ja pit heill kyntini
Jumalan sallimana! Samaa mielt on muka Matti itsekin. Hn on nainut ja
hnell on kolme lasta. Wuosi takaperin walitsiwat kuntalaisensa hnet
kunnallis=lautakunnan esimieheksi, jota wirkaa hn on sitten hoitanut
ja jonka asioilla hn nytkin on. Kun hn on itsekin lukemisen kautta
saanut niin paljon hyty, niin on hn toimittanut muillekin lukemista
siten, ett on perustanut kuntaansa lainakirjaston.





MKIN MAIJU.


Pohjanmaa on melkein yht tasankoa, jonka halki juoksee monta mahtawaa
ja wkew wirtaa. Nuo wirrat saawat alkunsa enemmiten maanselnteist,
mutta jonkun alkulhteet owat aina maanselnteen toisellakin puolen.
Sielt ne sitten melkein yhtsuuntaisesti, wesirikkaina, uljaina ja
wallattomina wirtaawat ja usein jyrkkien putousten ja kannasten ylitse
hyppien ohjaawat kulkunsa Pohjanlahteen. Nuo wirrat owat useinkin
suurena apuna Pohjanmaan huonoille kulkuteille, sill niit myten
lasketaan ylimaasta kesaikana paljon plkkyj, hirsilauttoja ja
summattomasti terwoja. Pt huimaa oudon rannalta katsojan, kun nuo
terwojen laskijat pitkill wenheillns tulla kiitwt kosken kowia
kuohuja alas. Nuo rohkeat laskijat peittytywt wliin koskien kowiin
kuohuihin katsojan silmist, ja kauhistuksella huudahtaa hn, ett nyt
he meniwt Wellamon utuhelmoihin ikipiwiksi. Hn kokee pinnist
nkaistiansa, keksikseen, eik heidn jnnksinkn nkyisi
jossain weden pinnalla uiskentelewiksi, ja--kah kummaa! tuoltahan he
keikahtiwat aiwan ehein, kaikin terwein ja elwin nkslle, ja mik
wiel kummempaa: heidn wenheens ja lastinsakin owat aiwan ehein, ja
pitkitten tuota hurjaa wauhtia, seisoo permies wenheen perss
ohjaten pitkll melallansa kulkua, ja niin kiitwt he nuolen
nopeudella yh eteenpin.

Niden wirtojen warret owat enimmiten wiljelykselle kelpaawaa maata,
jonkathden kylt ja pitjt owat noiden jokien warsilla; wirtojen
wlill olewilla, yhtsuuntaa niiden kanssa juoksewilla mataloilla
maanselnteill olewat maat owat melkein asumattomia. Komeat ja uhkeat
owat useinkin kylt ja talot tuommoisen wirran warrella ja komeat owat
mys nuo awarat wiljamaat, joita useinkin on niin laajalta yhteen
tekoon kuin silm kantaa. Komea on mys kwell kesaikana noita
wirtojen warsia, siwu uhkeiden talojen, jotka kahtapuolta seisowat liki
toisiansa, ja halki hywsti jrjestettyjen wiljawainioiden, joissa
peltojen ojat suurina ja suorina risteilewt pitkin ja poikki
wainioiden, jakaen siten suuret alat snnllisiin peltosarkoihin,
joissa wuorollansa kauniisti kaswawa laiho ylpen rehottaa ja
lainehtii.

Mutta nkee tss joskus toisiakin nkj. Kun syystalwi sattuu olemaan
whluminen, ja jos pakkaset owat silloin kowat, jtywt jt alinna
noin kolmea jalkaa wahwoiksi. Jos wiel sattuu talwen pitkn satamaan
paljon lunta ja kesn tulo myhstymn niin useinkin silloin tulee iso
tulwa. Pohjolan pitkt piwt sulattawat silloin katkeamatta lunta, ja
wesi paisuu useinkin sanomattoman nopeasti ja murtaa liikkeelle ensinn
koskista nuo wahwat jt, jotka sitten paljon weden kanssa ajautuwat
koskien alla olewien suwanteiden niskaan ljn, ja siin ne wkewn
wirran woimasta patoutuwat pohjaa myten tiheksi tokeeksi, joka nostaa
ennestnkin jo paljon weden wielkin korkeammalle. Useat noista
suwanteista owat niin jykki, ett woiwat jrkkymtt seisoa kaukaa
ylemp tulewien jiden edess, jonkathden siihen tawallisesti
kokoontuu semmoinen jwuori, ettei luulisi muualla maailmassa jit
olewankaan. Nuo tuommoiset jykt luonnon woimien wastustajat owat
senthden niin wahwat, ett niill on joku edullinen asema. Usein
silloin yltyy wesi niin, ett se nousee yli yrstens ja alkaa juosta
lpi kylien, peitten kaikki tasankomaat yhdeksi mereksi. Silloin on
taloissa paha ht. Elimet nawetoissa mlisewt, sill wesi on
tunkeutunut sinnekin niin, ett ne seisowat wedess polwia myten.
Useinkin on raawaat pitnyt nawetoista wied tunkiolle ja lampaat
nawetan ylisille j.n.e.; sill semmoisilla tasangoilla ei ole
saatawissa mitn mke tai korkeaa paikkaa, johon woisi mitn wied.
Aitoista kannetaan eloa ja mit tarpeellista on parwelle, taikka
wenheill kuljetetaan johonkin muuhun suojapaikkaan. Wesi tunkeutuu
asuinhuoneisiinkin: lattiat nousewat kohoksi, huonekalut kaatuwat,
lapset owat nostetut uunin plle, ja siin on ht ja hlin. Kun
ht on korkeimmallaan, rientwt naapurit sinne wenheill awuksi.

Kun jpatojen pll olewa paino tulee wiimein kowin wkewksi, tytyy
lujankin paikan wihdoin antaa pern. Silloin lhtewt hirmuisen suuret
jlohkareet liikkeelle, mutta ennenkuin ne psewt pitkin wirtaa
alaspin kulkemaan, nyttwt ne iknkuin taistelewan keskenn, sill
yksi menee yhtnne, toinen toisaanne, yksi lykk yht, toinen toista,
ja wliin wntyy kauhean laajoja ja paksuja jlewyj syrjllens ja
painuu siin asemassaan pohjaa kohden, iknkuin nkymtn woima ja
ksi niit johtaisi ja sowitteleisi. Wiimein lhtewt ne kaikin yksiss
neuwoin ryntmn alaspin, ja wahwat jt suwanteissa paukahtelewat,
ja suurina suwanteitten lewyisin lewyin lhtewt ne wkewmpns
edelt liikkeelle, yhtyen jlkimisten kanssa yhteen joukkoon, tehden
taas jossain sopiwassa paikassa uuden padon ja uuden hdn. Kun nuo
jpadot puhkeawat, saawat ne suuria tuhoja aikaan kulkiessaan: ne
wiewt mennessn koskien rannoille raketut myllyt, likell wirtaa
olewat niittyladot, kaatawat aidat, ja suurissa roukkioissa rynnistwt
ne peltowainioille, joissa ne sitten wiikkokausia makaawat
sulamattomina, sill tawallisesti jwt ne sinne, kun wesi alenee
jpadon puhjettua. Usein wie wesi ja jt pellolta lantakuormat,
joihin on niin monta piwtyt menetetty ja jotka owat maamiehille
niin wlttmtn elmn ehto. Wielp wie wesi wliin kokonaisia aloja
peltoakin, niin ettei tulwan laskettua ole muuta jljell kuin syw
lampi; sill maa on mennyt ojien pohjia myten tiehens teille
tietymttmille, mutta kumminkin johonkin toiseen paikkaan,
auttaaksensa siten tuota hitaasti tapahtuwaa maan muodostumista.

Woi kuinka pienelt ja kelwottomalta ihminen nytt tuon luonnon
suuren tyn ja woiman rinnalla!--

Waikka nuo tulwat owat useinkin noin kauheita, niin harwoin kuitenkaan
hukkuu niiss ihmishenke, sill he tietwt olla waroillansa; mutta
esimerkkej ei kumminkaan puutu, ett niinkin on kynyt.

       *       *       *       *       *

Ern tuommoisen Pohjanmaan wirran rannalla, kuohuwan kosken partaalla
on wankka talonpojan talo. Talon asukkaat owat ammoisista ajoista
olleet warakkaat. Herra on antanut siunauksensa kaikille talon wen
yrityksille monessa miespolwessa, sill he pelksiwt ja rakastiwat
hnt. Sill ajalla, jolta kertomus on, ei talon isnnll ja emnnll
ollut muita lapsia kuin yksi poika, jota he kaswattiwat ja hoitiwat
niin hellsti kuin silmterns. Jo aikaisin istuttiwat he poikaansa
Jumalan pelkoa, ja poika kaswoi hywiss tawoissa ja yleisesti
kunnioitettuna, terween ja raitisna tydeksi mieheksi. Hn oli nyt
pssyt siihen ikn, ett hnen tuli walita waimo itsellens, sill
hnenkn ei ollut yksinns hyw olla.

Sehn on tietty asia, ettei suinkaan puuttunut neitoja, jotka
halukkaasti loiwat silmns tuohon warakkaaseen ja siwen poikaan,
eik niit wanhempia, jotka sydnkpysens olisiwat suoneet tuon tietyn
onnen omistajaksi, ja yht ja toista kuiskaeltiin kylss "Koskelan
Jaakon" tulewasta morsiamesta. Mutta Koskelan Jaakko--sill sehn se
oli talon ja pojan nimi--hiljainen ja siiwo luonnostansa, ei pitnyt
noista kyln huhuista mitn lukua, sill hnell oli omat ajatuksensa
asiasta.

Lhell Koskelan taloa oli pieni mkki, jonka asukkailla oli Maija
niminen tytr, muiden monien lastensa joukossa. Tuo se oli, jonka
kanssa Jaakko oli jo lapsesta piten oppinut jakamaan sek ilonsa ett
surunsa; tuo se oli, joka asui rakkaana nytkin Jaakon sydmess ja
waikutti siell sen, ettei hn nyttnyt nkewn eik kuulewan mit
kylll kuiskaeltiin hnen tulewasta kumppanistaan.

Mkki oli pieni ja halwannkinen, mutta Jumalan pelko ei hpe asettua
huonoonkaan majaan, kun wain sydmen pelto on sen asukkailla hywsti
muokattu ja ruokottu, ett hn saattaa niihin ottaa asumasijansa. Niin
oli tuossakin mkiss laita; sen asukkaat oliwat hurskaita ihmisi ja
kaswattiwat lapsensa Jumalan pelwossa ja ihmisten hwyss, Sill jolla
ei ole jlkimist, ei hnell ole edellistkn. Mkin isntwki koki
piwtylln eltt monilukuista lapsijoukkoaan, sill heill ei
ollut muuta maanwiljelyst kuin joku peltotilkku kallion loukeroissa,
joissa he wiljeliwt perunoita, eik heidn mkkins asema
tarjonnutkaan edullisempia wiljelysaloja, sill kowan kosken takamaat
oliwat kallioisia ja kiwikoita. He tekiwt tyt lastensa ja oman
toimeentulonsa eduksi, ja mitn erinomaisempaa ht ei tullut, sill
tyt oli kaikin ajoin, jos ei kaikiste niin hydyllist ja
tuottawaakaan.

Waikkei tuo mkin ulkonainen asema eik sisllinen warallisuuskaan
ollut mikn loistawa, sill kyhyys, pienuus ja mataluus pisti niist
esille, wallitsi kuitenkin mkin sisll rauha ja rakkaus, ja sen
asukkaat tyytyiwt onneensa, eik kukaan ollut kuullut heidn koskaan
nurkuwan, ett Onnetar oli heille niin whn suonut ajallista tawaraa.
Tuosta asukasten sisllisest rauhasta ja onneensa tyytywisyydest
seurasi itsestn, ett mkin huoneitten sisll ja ulkona wallitsi
hyw jrjestys ja puhtaus, ja heidn lapsensa kwiwt aina puhtaissa ja
eheiss, waikkakin wliin paikatuissa waatteissa.

Semmoisessa paikassa yleni ja kaswoi "Mkin Maiju"--joksi hnt
sanottiin--niinkuin ruusu karussa maassa. Waikkei Onnetar ollut hnelle
suonut mitn ajallista tawaraa, oli hn suonut sit enemmn hnelle
puhtautta, siweytt, kainoutta ja kauneutta. Kun hn aika=ihmisen
ilmestyi kyln nuorikkoin joukkoon, oli hn aina omatekoisissa,
puhtaissa ja somissa waatteissa. Hiljaisena ja ujona oleskeli hn
syrjpuolissa, mutta sielt hn loisti kuitenkin niinkuin
purppurareunainen pilwen hattara kesauringon noustessa tai laskiessa.
Kyln wki ei tuosta muuta tiennyt, kuin ett se on "Mkin Maiju",
mutta Koskelan Jaakko kyll tiesi mihin tytt wiel kerran kelpaisi,
jos Jumala sen soisi, waikka se oli wiel salaisena ja kaukaisena
toiwona hnen sydmessn, sill eiwt he olleet wiel toisillensa
mitn ilmoittaneet.

Aika kului, ja itsekullekin asialle tulee kerran pns, niinp
Koskelan Jaakonkin toiweille.

Kun Jaakon is huomasi poikansa hywinkin jo olewan siin iss, jolloin
hnen sopisi ruweta kumppania itsellens walitsemaan, ja ett hn pysyi
aina wain mykkn ja kylmn kaikille tarjouksille ja wastaamatta
kaikille esittelemisille ja huhuille, tuli hn asiasta huolestuneeksi.
Senthden kutsui hn Jaakon ern piwn puheellensa kahden kesken ja
otti siell asian esille. Isll oli pojallensa omasta mielestns
hywin otollinen tarjous, ern rikkaan talon hywmaineinen ja komea
tytr, joka wiel oli tuowa isot perinnt tullessaan. Tuon esitti nyt
is pojalleen, ennen jo puhuttuaan asiasta neidon in kanssa.

Mutta saipa is silloin kuulla kummaa! Tuo ennen niin hiljainen ja
nyr poika teki asialle rohkean knnksen, siten ett hn whkn
ujostelematta sanoi: "Mkin Maiju on minua warten syntynyt, ja jos en
min hnt saa omakseni, olen ikkauteni ilman, sill minun sydmessni
ei ole sijaa kenellekn toiselle."

"Mkin Maiju!" kummaili is hmmstyksissn ja hnen kaswonsa
huomattawasti synkistyiwt, sill luultawasti ei ollut kertaakaan hnen
ajatuksiinsa astunut, ett hnen Jaakkonsa niin matalalle katsoisi.

"Niin, eik kukaan muu", anoi Jaakko.

"Ents mytjiset?" kysyi is.

"Tmn maailman rikkaus ei ole werrattawa hneen: hn on enempi niit",
sanoi Jaakko jyksti.

"En tied, en min ole Mkin Maijua huomannut miksikn
erinomaisemmaksi, ja tunnettu asia on, ett hn on kyh", sanoi is.

"Eip kummakaan, ett'ette Maijua ole erinomaiseksi huomanneet, sill
teidn walitsemisaikanne on jo ollut aikoja sitten; minun on nyt ja
min tiedn waalini toimittaa. Sanoitte ett Maiju on kyh, mutta
eihn kyhyys ole rikos eik synti", intteli Jaakko.

"Sin olet tnpiwn oikein kaunopuhelias", sanoi is whn
nrkstyksissn, kun huomasi, ett Jaakko seisoi wankemmalla
perustuksella asiassa kuin hn.

"Suu puhuu sydmen kyllyydest", sanoi Jaakko.

"Sin olet aina ollut nyr ja tottelewainen poika, mutta nyt sin olet
hieman itsepinen; sin hylkt oman onnesi, mutta toiwon, ett tulet
itsekin huomaamaan asian, tarkoin mietittysi", sanoi is ja lhti
pois.

Waikka tuo is oli hurskas ja Jumalaa pelkwinen mies, oli kuitenkin
ahneuden synti sill kerralla niin pimittnyt hnen sielunsa, ettei hn
pystynyt ollenkaan tutkimaan ihmissydmen jaloutta ja puhtautta eik
eroittamaan niit toisista saastaisista ja likaisista, sill hnen
mielessn kuwasteli wain wr mammona, joka wietteli hnet eksymn
pois oikealta totuuden tielt.

Lhtiessn pois poikansa puheilta, meni isnt suoraapt waimonsa
tyk jokseenkin krtytuulella ja puhui hnelle tyytymttmn, mitenk
heidn Jaakkonsa asiat nyt oliwat.

"Eik sen pahempaa?" sanoi waimo asian kuultuansa. "Sin olet wrn
tawaran himon antanut soaista puhtaan sielusi! Sin teet hywin wrin
siin, kun menet mrittelemn ihmisen onnea; se on Jumalan kdess,
sill hnelt tulee onni ja onnettomuus. Mkin Maijulla ei ole tosin
maallisia tawaroita, mutta hnell on puhdas sielu ja se on enempi
kaikkia kalleuksia ja rikkauksia, sen olen jo monta kertaa tullut
hawaitsemaan elmss. Heit koko asiasi Jumalan haltuun, Hn toimittaa
kaikki hywin!"

"Mutta kun hnen nimen on Mkin Maiju", sanoi isnt, ainakin
halweksuen tytt nimens thden, kun ei woinut kumota waimonsa
kristillist ja jrjellist puhetta.

"Ei se tee mitn asiassa. Nyt hnt sanotaan Mkin Maijuksi, mutta
kohta hnt kunnioitetaan Koskelan minin ja myhemmin emntn, kun
meille kerran tulee wuoro lhte pois tst maailmasta. Ja olethan
unohtanut jo wanhat sananlaskutkin, joita niin usein olet muille
kertonut, ja olet silloin aina wittnyt, ett ne owat perustetut
totuuteen, kosk'et muista, 'ettei nimi miest pilaa, jos ei mies
nime'," sanoi emnt.

Isnt ei ollut semmoisia awiokumppaneita, jotka eiwt koskaan kuuntele
toisen hywikn neuwoja, waan itsepintaisesti pitwt yksin=omaisena
oikeutenansa ptt ja tehd aina wain oman mielens ja pns mukaan;
ei, waan hn oli oppinut tuntemaan, ett hnen elmnkumppaninsa oli
yht oikeutettu, yht kelwollinen antamaan neuwonsa yhteisiss asioissa
kuin hn itsekin.

Isnt taipui nytkin emntns tahdon alle, waikka whn
wastahakoisesti, sill emntns oli puhunut niin perusteellisesti,
ettei hn woinut hnen sanojansa kumota.

Isnt ei tunnustanut suoraan emnnllens, ett hn oli ollut
wrss, waan sanoi wain: "tehkn kuin tahtoo"--ja meni pois.

Jos isn sydn oli tullut rauhattomaksi poikansa kanssa
keskustelemisesta, niin Jaakon sydmess se wasta oikein tuli riehui.
Hn oli isllens ilmoittanut sydmens salaisimmat toiweet, is ei
ollut noita toiweita hywksynyt, ja Jaakko oli ensi kerran elessn
wastustanut isns tahtoa. Nuo tunteet riehuiwat ristitulena Jaakon
sydmess ja ahdistiwat hnt kaikella woimalla. Kumpi oli tehtw:
isk totteleminen, wai Mkin Maijulle uskollisna pysyminen? oliwat
kysymyksi, jotka saiwat tuon uljaan pojan oikein wapisemaan.
Taisteltuaan tuota kowaa taistelua huomiseen asti, sai hn asiaansa
ptksen, ja hnen nhtiin kwelewn mkki kohden. Mkin isnt
sattui akkunasta katsoessaan hawaitsemaan Jaakon tulon ja sanoi:
"mithn Koskelan Jaakko tnne nyt tulee, eip hnt ennen ole tll
nkynyt?"

Tuon kuultuansa leimahti Maiju tulipunaiseksi, sill hnen sydmessn
oli Jaakko jo kauan maannut rakkaana, waikkei hn ollut sit tohtinut
itselleenkn oikein ajatella, sit whemmn muille sanoa.

Kun Jaakko tuli tuohon pieneen tupaan, kehoitettiin hnt istumaan, ja
kun Jaakko oli sen tehnyt, kyssi isnt, mit hn on kulkemassa.

"On minulla omituista asiaa ja saattepa nhd ja kuulla, etten ole
niinkn ujo kuin luullaan; min tulin pyytmn Maijua omakseni",
sanoi Jaakko whkn ujostelematta.

Ei salaman isku olisi paremmin waikuttanut hmmstyst mkin
asukkaisiin, kuin tuo arwaamaton uutinen waikutti. Kaikki tuliwat niin
hmille, ettei heill ollut sanaa suuhun tulewaa, ja Maijun tytyi
tukea itsens wieressn olewaan wuoteen patsaaseen, ettei hn olisi
kumoon horjahtanut. Kun he towin aikaa oliwat olleet tuossa
hmmstyksen hurmiossa, toipui mkin isnt ensin ja kysyi: "Mits
issi siihen sanoo?"

"Olen islle esitellyt asiani, mutta hn ei ollut taipuwainen
tuumilleni", sanoi Jaakko.

"Mutta jos hn tekisi sinut perinnttmksi?"

"Ents sitten?"

"Tulisit sitten yht kyhksi kuin mekin olemme", sanoi mkin isnt.

"Jos niinkin kypi, niin kykn! Elneetp tekin olette, waikk'ette
ole rikkaita, olette kunnialla elneet. Jos wain saan Maijun omakseni,
niin en pelk mitn tulewaisuutta, nyttkn se kuinka mustalta
tahansa. Mutta tss me taistelemme kyhyydest ja rikkaudesta, eik
itseltn Maijulta ole kysytty wiel mitn. Sano julki Jumalan ja
meidn edessmme: tahdotko minun kanssani ruweta jakamaan elmn surut
ja ilot?" sanoi Jaakko ja kweli Maijun tyk, ojentaen hnelle ktens.

Maiju ei wastannut mitn, eik hn olisi woinutkaan, sill ujouskin
esti hnet siit wanhempiensa lsn ollessa, mutta wastaukseksi laski
hn pienen ja wapisewan ktens Jaakon tarjottuun kteen ja jtti sen
siihen lepmn, sill sydn ei nyt sopinut sydnt wasten ennen
mainitusta syyst; mutta tuo sydn tuolla powessa, sehn se puhui
sydmen mykk tuntehikasta lempi=kieltns, jonka Jaakko hywin
ymmrsi, ja molemmat tunsiwat silloin sydmessn sanomattoman ilon ja
autuuden.--

"Tulkoon nyt elmss mit tulkoon: mutta nyt olen tydellisesti
onnellinen", anoi Jaakko.

"Mutta kun issi saapi tmn tiet, wihastuu hn kowin meille
kaikille", muistutti mkin isnt.

"Minun isni ei ole ollenkaan paha is, waikka hn tss asiassa
ilmoitti tyytymttmyytens; saattaapa wiel kyd niinkin, ett hn
tulee hywinkin suotuisaksi asiallemme. Mutta tll hetkell ei minun
ky odottaminen mitn, sill sydmeni on ollut kowin rauhaton. Jk
kaikin Jumalan haltuun, siihen asti kun taas toisemme tapaamme", anoi
Jaakko ja lhti pois.

Kun hn tuli kotiinsa, oli hn niin iloisen ja tyytywisen nkinen,
ett wki oikein kummeksui tuota Jaakon pllekinpin nkyw
hilpeytt, erittinkin kun hn wiime aikoina oli nyttnyt niin
alakuloiselta ja surulliselta.

"Miks Jaakon on nyt noin iloiseksi tn piwn tehnyt?" sanoi iti
hnelle, kun joutuiwat kahdenkesken kamariin.

"Woi iti-kulta! Min olen nyt kynyt hakemassa ja pyytmss itselleni
morsiamen. Se on kyll pahasti tehty, kun en ennen teille siit ole
puhunut, mutta min en ole tohtinut. Mutta nyt on sydmeni tynn
semmoista onnea ja iloa, ett woin teille sen sanoa", wirkkoi Jaakko ja
tarttui innokkaasti itiins syliksi, lapsen tydellisell rakkaudella
ja luottawaisuudella.

"Oietko sitten lytnyt ja saanut itsellesi kumppanin?" kysyi iti.

"Olen", wastasi Jaakko.

"No mist ja kenenk wain?"

"Woi iti=kulta? Se on, hn on--lk, iti=kulta, wihastuko! Is
paheni minulle siit--lk te pahetko minulle hnen thtens! Hn on
niin hyw--se on M----Mkin--Maiju", sanoi Jaakko htilewsti.

"Ei issikn ole en sit wastaan; min tiedn jo kaikki", sanoi
iti.

"Woi iti=kulta! Wai tiedtte jo! Kuka on sen teille sanonut? Mist te
tiedtte, ett'ei is ole wastaan", htili Jaakko, sill ei hn tiennyt
mit ajatella, kun itins tiesi asian ja kaikki tuntui kallistuwan
hywinpin.

"Min olen issi kanssa keskustellut asiasta ja min olen hneen
waikuttanut; hn antaa sinulle itsellesi tydellisen ehdonwallan tehd
kuin tahdot," sanoi iti.

"Woi, woi kuinka te olette hyw, iti. Sanoiko is niin? Onko se tosi?
En min tied mit min ajattelisin ja sanoisin", sanoi Jaakko yh
htillen.

Samassa tuli is kamariin.

"Tuossapa tuo issi juuri tulee, kysy hnelt itseltn", sanoi iti.

"Onko se tosi, is, ettette te ole en siit pahoillanne, jos min
walitsen itselleni Mkin Maijun awiopuolisokseni? iti sanoo teidn jo
myntyneen; onko se tosi, is?"

"Tee siin asiassa niinkuin itse tahdot", sanoi is.

"Niin, mutta etteks ole wihainen minulle ettek Maijulle?" rukoili
Jaakko.

"En min ole kummallekaan wihainen", sanoi is.

"Kiitos siit, is! Woi kuinka minun on nyt hyw olla ja Maijulle tulee
mys iloinen sanoma. Minun pit menn heti hnelle tm yhteinen
ilomme ilmoittamaan. Saanko, is ja iti, menn?" pyysi Jaakko
iloissansa.

"Mene wain!" sanoi is.

Sen kuultuaan lhti Jaakko tytt wauhtia juoksemaan mkki kohden.
Mkin asukkaat oliwat hywin mielissn tuosta odottamattomasta
uutisesta, ja Maiju tunsi nyt waata oikein tydellisen ilon ja rauhan
sydmessn.

Ensi sunnuntaina, kun pappi luki kuulutuksia, terotti koko seurakunta
kuuloaan, kun ensimisess parikunnan kuulutuksessa oli Koskelan Jaakko
sulhasena. Waikk'ei siin wliss ole sen pitemp aikaa kuin siin,
on, ennenkuin morsiankin tietoon tulee, enntti kumminkin moni kuulija
itseltns kysy: "olesta waiti, kukapa on morsian?"--Mutta "puh! eihn
se ollutkaan kuin--Mkin Maiju", arweli moni htinen kuulija, kun sai
kuulla morsiamen nimen, ja moni iti weti nokkansa sykkyrn,
osoittaaksensa siten tyytymttmyyttns.

Se isnt, jonka kanssa Koskelan isnt oli poikansa puolesta tehnyt
naimiskauppaa, tuli ensimisen kuulutuksen jlkeen seuraawana piwn
Koskelaan ja kutsui talon isnnn heti kahdenkesken kamariin.

"Kuinka tuon meidn asiamme noin kwi?" kysyi wieras isnt.

"Niinhn se on kynyt."

"Miten? aiotteko minua narrinanne pit?"

"En ollenkaan."

"Miten te selittte tmn asian?"

"Se on pian selitetty: min annoin pojalleni wallan, jonka asia se
olikin, ja hn walitsi noin, niinkuin tiedtte. Ja tunnustan senkin,
ett olin wrss, kun ma sekausin asiaan, jota en ymmrtnyt ja joka
ei kuulunut ollenkaan minulle. Siin kaikki."

"Pojan naiminen eik kuulu islle ollenkaan? Sep kummallista! Tuleehan
wanhemman katsoa lastensa onnea."

"Kyllkai kaikissa muissa, mutta ei tuossa asiassa."

"Miks'ei siin?"

"Mist sen tiet milloin siin katsoo onnea, milloin onnettomuutta?
Usein on kynyt niin, ett kun wanhemmat owat lapsillensa wkisin
pakanneet luuloteltua onneansa, owat he sill tawalla hnen suurimpaan
onnettomuuteen sysseet."

"Miks'ei sit tied milloin lapsellensa onnea toimittaa: kun on kerran
rahaa, niin on onneakin, sill raha kaikki woittaa."

"Wrin puhuttu! raha ei woita puhdasta omaatuntoa."

"Luulenpa ett olette kuunnelleet akkojen saarnoja!"

"Akkojenkin saarnat owat hywi, kun ne wain owat oikeita".

"Mutta min tahdon tst asiasta hywityst", sanoi wieras uhkaawasti ja
whn nrkstyksissn.

"Minklaista hywityst?"

"Semmoista, ett pakotatte poikanne eroamaan tuosta luntusta ja naimaan
minun tyttreni, niinkuin puheemme oli."

"Sit en tee, enk kykene tekemn, sill, niinkuin olen sanonut, olen
antanut wallan pojalleni. Joka kerran on tehty, sen tytyy pysy, ja
nyt ei siit asiasta en mitn", sanoi Koskelan isnt.

"Eihn tuo koko otus ole mikn muu kuin Mkin Maiju--kerjlinen,
hyi!"

"Hn on saapa meill leipns, ja nyt soisin, ett te menisitte!"

"Wai niin! no sitten hywsti!"

"Hywsti!" sanoi Koskelan isnt, ja niin wieras meni, ja siihen loppui
se asia.

Muutamien wiikkojen pst oli Koskelassa isot ja komeat ht,
joissa Koskelan Jaakko ja Mkin Maiju wihittiin. Pitjn wanha ja
kunnian=arwoinen kirkkoherra wihki tuon komean parikunnan ja wihkimisen
ptettyn piti hn kauniin ja liikuttawan puheen. Hn puhui ihmisen
onnesta suurimmassakin onnettomuudessa, jonka hn sanoi olewan:
tyytywisyyden ja Jumalan tahdon alle antautumisen, mit Hn wiel
meidn pllemme laskeekin elmn taisteluissa. Hn puhui kuinka Jumala
wliin laskee ristin ja koettelemuksen pllemme juuri silloin, kun
meidn onnemme nytt olewan korkeimmallaan, iknkuin ylitse
wuotawana, ja sen hn tekee, osoittaaksensa meille ett Hnen
kdessns on kaikki, mit maan pll on. Hn osoitti kuinka Jumala
tekee tuon koettelemisensa siten, ett Hn ottaa sen pois, johon meidn
sydmemme on parahiten kiintynyt ja rakastunut, siten osoittaaksensa
ett hnt itsens yksin pit peljt ja rakastaa ylitse kaikkea. Ja
joka tuossa koetuksen ptsiss kest horjumatta sinne tai tnne,
hakematta muilta turwaa ja lohdutusta kuin yksin Hnelt, hn on
kalliimpi kultaa, sill hn on seisonut koetuksen tulessa ja hnelle on
tawara tallelle pantu, jota ei koi sy eik ruoste raiskaa--tawara,
joka kest ijankaikkisesti, nimittin ijankaikkinen elm.

Liikuttawa oli tuo puhe ja tuntuipa silt kuin tuon wanhan ja elmss
paljon kokeneen miehen puheessa olisi ollut jotain profeetallista.

       *       *       *       *       *

Waikka Koskelan isnt ei ollut wiime aikoina en wastustellut
poikansa naimista, oli hnen sydmens kuitenkin kylm sek Jaakolle
ett Maijulle, sill ahneuden synti luopuu hitaasti ihmissydmest. Hn
ei osoittanut tuota kylmyyttn kumminkaan kenellekn, sit whemmn
Jaakolle ja Maijulle, ei sanoilla eik tyll, sill hn antoi Jumalan
Hengen nuhteen ja terween jrkens kuitenkin hallita itsens, ettei
tuo kyykrmeen siki woinut puhjeta nkywiin, ja noiden awulla oli hn
pssyt niin pitklle sisllist pahettansa wastaan, ett oli woinut
julkisesti puolustaakin Maijua muiden ilkeit parjauksia ja
halweksimisia wastaan, niinkuin olemme jo ennen nhneet. Siis tuo
isnnn sydmen kylmyys poikaansa ja minins kohtaan ei nkynytkn
missn muussa kuin ett hn oli entist jrmisempi, umpimielisempi
ja hiljaisempi.

Heti hiden jlkeen rupesi Maiju taloudellisiin toimiin ksiksi ja tuo
kwi hnelt laatuun niin kunnollisesti, ett olisi luullut hnen
hoitaneen isoa taloutta wuosikymmeni. Miss wain ilmestyi whnkn
epjrjestyst, sen hnen walpas silmns oiwalsi, ja pian oli tuo
epkohta poistettu ja asia tydess jrjestyksess. Maiju oli iloinen
ja hilpe luonnoltansa, ei hn nyrkhtnyt pienist wastoinkymisist,
eik ruwennut niit paittoamaan, niinkuin monikin tekee, waan antoi
niiden olla ja menn menojansa, niinkuin ei olisi mitn tapahtunut.
Hn wain koki korjata mik nytti rikkaantuwan. Hn oli yht
ystwllinen kaikille ihmisille, niin kyhille kuin rikkaillekin, ja
edellisi hn slitteli ja helli kaikella rakkaudella, sill hnp
tuon tarkoin tiesi minklainen on kyhn olla, kun oli itsekin
kaswanut kyhyydess. Hn rakasti Jaakkoansa wilpittmll rakkaudella
ja koki kaikissa olla mieliksi ja kaikissa palwella hnt. Jaakko
puolestaan nyt wasta oikein waimoansa ksitti, minklaisen kalliin
aarteen hn oli saanut, ja tunsi nauttiwansa niin suurta ajallista
onnea, ett'ei luullut kenellkn maailmassa olewan sen wertaista.

Heti Maijun Koskelan taloon tultua nytti erinomainen siunaus tulleen
hnen kanssaan, sill kaikki menestyi mit wain yritettiin, eik
missn asiassa ilmestynyt pienintkn wastahakoisuutta. Koskela oli
kyll ennestnkin warakas talo, mutta nyttip kumminkin silt kuin
hyw suojelus=enkeli olisi Mkin Maijun haahmossa tullut sinne.

Wanha emnt rakasti alusta alkaen minins ja he oliwat niinkuin yksi
sielu kaikissa asioissa. Aina kun tuli jotain oudompaa kohtaa eteen,
kysyi Maiju neuwoa anopiltaan, joka hnt ohjasi niinkuin wanhempi
lastansa. Ei heill ollut semmoinen wli, jonkalaisen olen usein anopin
ja minin wlill nhnyt, joka monesti on niin katkera, ett se
katkeroittaa koko talonwen mielen, meneep niinkin pitklle, ett
suuret ja wankat talot jaetaan moniin osiin, ja ennen niin siiwon ja
hiljaisen perheen jsenet saatetaan toistensa wihamiehiksi.

Tuo anopin ja minin wlinen eripuraisuus syntyy usein siten, ett'ei
anoppi pid minins minkn weroisena, hn kun itse on muka kokenut
ja oppinut ihminen, joka wiel plliseksi on paljon waiwaa nhnyt ja
kaiken tawaran koonnut, ja tuo saamaton, kokematon, oppimaton,
huoleton, unelias ja laiska ihminen tulee sitten thn hnen tawaransa
plle sit haaskaamaan ja kuluttamaan, eik wiel plliseksi ole
tuonut tullessaan taloon juuri mitn.--Mini taas ajattelee: "tuo
anoppirauha, hn on wanhankansan ihminen eik ymmrr nykyisi tapoja
eik asioita. Hn on hoitanut huonosti talouden, mutta nyt tss tytyy
jrjestyksen muuttua, min otan hnelt wallan pois ja pyrytn hnet
'koukun taa'." Noin ajattelee mini, josta helposti seuraa se, ett kun
anoppi antaa waikka hywikin ja oikeita neuwoja, nkee mini jo tuossa
anoppinsa pahuutta: hn wastaa kylmsti ja ylnkatseellisesti ja siit
syntyy useinkin sanakiista, joka tawallisesti pttyy suurimmalla
mielenkatkeruudella ja kahdenpuolisella itkulla. Kun he noin
kahdenpuolen hawaitsewat toisissaan wain wian, eik kumpikaan seisahdu
katsomaan ja tarkastamaan omaa sisllist tilaansa, menee asia
tawallisesti siihen, ett kumpikin menee puolisollensa itkussa suin
suurella painolla ja hartaudella kertomaan, kuinka he nyt owat
joutuneet psemttmiin. Anoppi kertoo miehellens, kuinka heill on
kelwoton, pahankurinen ja ilke mini, jonka kanssa on mahdoton
tulla toimeen. Senthden olisi sen parempi, jota pikemmin hn
wieroitettaisiin miehinens talosta pois, ja niin on tuo koti=pahuus
saanut sammumaan luonnollisen wanhemman rakkaudenkin omaan lapseen!
Mini taas menee huutaen, hoilaten ja wesiss silmin miehens tyk
walittamaan hnelle, kuinka waikea hnen on el ja olla tss tuon
anoppi=pahuksen thden, joka on niin ilke ja hijy, ett'ei yksikn
ihminen woi hnen kanssaan toimeen tulla. Olisi parasta heti erota
tuommoisesta heittist, joka kaikki hwitt ja haaskaa ja saattaa
heidtkin aiwan kki lumelle suin. Ja jos ei tuo eroaminen tapahdu
oikein kki, niin hn kuolee pian, sill hn ei woi kauemmin kest
tt hellett ja liekki. Oi kuinka monen muutoin onnellisen perheen
sek hengellisen ett aineellisen onnen on tuo anoppien ja miniiden
keskininen riita auttamattomasti syssyt hukkaan!--

Wanhassa isnnss sit wastoin pitkittyi yh wiel tuo ulkonainen
kylmyys Maijua kohtaan. Waikka hn jo aikaa oli sydmen pohjasta
katunut, ett oli estellyt poikansa naimahanketta, esti kuitenkin yh
wiel ylpeys hnt tunnustamasta erehdystns.

Kaatuipa sitten isnt kowaan tautiin. Yt piw oli Maiju hnen
wuoteensa wieress hoitelemassa ja waalimassa, sill wanha emnt oli
nyt niin woimaton, ettei hn jaksanut sit tehd, ja palkollisten
ksiin ei Maiju uskonut sairaan hoitoa. Siin istui Maiju, milloin
kohennellen ja pehmitellen wuodetta ja pn=alustaa; milloin pyyhkien
sairaan polttawalta otsalta pois hikipisaroita, joita tuo luumuurin
sisll palawa tuska siihen niin runsaasti ja lakkaamatta ajoi; milloin
kostutellen hnen kuumeesta pakahtelewaa kieltns; milloin taas antaen
hnelle mr=ajalla rohtoja, joita lkrin awulla oli hankittu. Niin
teki Maiju, eik hn koskaan nurkunut ett hnen piti liian paljon
nhd waiwaa, liiaksi walwoa ja ett hn sai liiaksi whn lewt.

Koskelan isnnn tautiwuode tuli pitklliseksi. Jo ensimisill
wuorokausilla sairastaessaan, mietti hn Maijulta pyyt anteeksi
entisen wrn tuomionsa ja hnen talossaolonsa aikana osoittamansa
kylmn kytksens hnt kohtaan, sill yh enemmn tuli hn nyt
tuntemaan minins puhtaan sydmen ja alttiiksi=antawaisuuden. Hn ei
nhnyt pienintkn merkki minissn, ett tm olisi whkn
muistellut hnen entisi tawattomuuksiaan, waan totisella ja
wilpittmll rakkaudella oli Maiju alusta alkaen palwellut hnt.
Mutta kuitenkin hpesi isnt wiel nytkin nyryytt itsens niin
paljon minins edess, ja niin nytti tuo taudin kanssa kamppailewa
sairas tuossa Maijusta yht kylmlt kuin ennenkin, joka suuresti
huolestutti hnt, waikk'ei yksikn ihminen siit mitn tiennyt.

Jos Maiju olisi saattanut katsoa tuon sairastawan appi=waarinsa ja
isntns sydmeen, olisi hn heti huomannut, ett siell ei
todellakaan ollut en mitn kylmyytt eik wastahakoisuutta, mutta
siell oli wain pieni, kowa palleroinen, joka oli tuon hywn tunteen
edess, ett'ei se pssyt sielt ulos tulemaan, ja tuo pallero oli--
ylpeys,--mutta mistp Maiju sen saattoi arwata, sill: "suu on sydmen
tulkki."

Isnnn tauti koweni kowenemistaan ja hn itse niinkuin muutkin
pelksiwt kuoleman lhestywn. Monta wiikkoa oli Maiju jo istunut tuon
sairastawan appi=waarinsa tautiwuoteen wieress, huolimatta omasta
uupumisestaan ja wsymisestn, ja huomattawasti oliwat hnen woimansa
ja terweytens heikontuneet paljosta walwomisesta ja lewottomuudesta.
Ern kertana oli Maiju nukahtanut istualleen tuolille, sill luonto
alkoi woittaa hartaimmatkin tahdon woimat. Isnt herttyns katseli
sliwisesti minins, joka tuossa wsymyksest uupuneena, kuihtuneen
nkisen, iknkuin surullisesti hymyilewn, oli waiwuksissa. Isnt
tunsi nyt sydmessn selwemmsti kuin koskaan ennen, ett tuo
kuihtuminen, wsymys ja uupumus oli kaikki tullut aiwan hnen thtens,
ja tuo tunto, tuo tieto teki kipemp hnen sydmelleen nyt kuin
koskaan ennen.

Tll jalolla tawalla palkitsi Maiju kaiken kylmyyden ja ynseyden, jota
isnt hnelle osoitti. Kaikki nuo ksitti sairas nyt tydess walossa
ja hnt kauhistutti ajatellessaan, ett hnen tuommoisella kowalla
sydmell lhimistn wastaan pitisi menn Jumalan eteen, tekemn
teoistaan tili.

Isnnn omantunnon tuska oli tullut nyt niin kowaksi, ett hn rupesi
wntelemn ksins ja walittelemaan itseksens, ja kuitenkaan ei hn
tiennyt omantuntonsa pll lepwn muuta rikosta kuin sopimattoman
kytksens minins kohtaan, joka siell nyt raskaana taakkana
painoi. Hnen tuntonsa silmt oliwat nyt auenneet, ja auki olewa tunto
ei rupea eik jouda peilailemaan rikoksensa hywyytt, eik pyyd sit
kaunistella ja hywksi tehd omilla tuomioillaan ja arwostelemisillaan;
ei, waan kowilta, raskailta, painawilta tuntuwat ne hnest, eik hn
lyd rauhaa eik lepoa, ennenkuin hn on saanut sowinnon Jumalan ja
lhimistens kanssa.

"Oi Jumala, minklainen min olen ollut!" puhkesi isnt wiimein
sanomaan, ja tuo ni tunkeusi tuolilla nukkuwan Maijun korwiin.

"Woi kun olen nukkunut. Onko teill mitn puutoksia? Oletteko mitn
wailla? Olenko kauankin nukkunut?--Jopa se oli paha kun ma nukuin--
oletteko hywin kipe?" puhui ja htili Maiju, samalla kun hn hyppsi
nuolena yls ja koetteli kouhotella ja parannella sit ja tt, ja
toimia siell ja tll, iknkuin korwataksensa rikostansa--
nukkumistaan.

"Sairas min olen ruumiinikin puolesta, mutta minun sieluni on mys nyt
sairas, kowin sairas.--Min olen sinulle, Maiju, ollut kowin paha;
saatatko minulle antaa anteeksi?" sanoi isnt wrisewin nin.

"Woi isnt, mit puhutte! Te ette ole ollut paha minulle; ettehn ole
antanut minulle yhtn pahaa sanaa", sanoi Maiju htillen, mutta hnen
silmns nousi kyynel ja tuo kyynel oli lhtenyt liikkeelle siit
kammiosta, joka niin kauan oli toiwonut todellista rakkautta
saawuttawansa apeltakin--se oli toiwon kyynel.

"Kylm, tunnoton olen min ollut sinua kohtaan", nyyhkytti sairas.

"lk sanoko niin! min olen aina saanut paremman kohtelun teilt kuin
olen ansainnutkaan. Mik olen min ett olisin kiittmtn teille?
Kyh mkin tytt, yht tyhj kuin taiwaan lintu, olin min taloonne
tullessani, ettek te kertaakaan ole minua senthden wiel moittineet.
Paljon pahemmasti olen min nhnyt muualla parempiakin miniit
pidettwn, kuin min olen. Se teki kyll sydmelleni kipe, kun
kuulin, ett olitte naimistamme wastaan kyhyyteni thden; mutta me
emme woineet toisin tehd; pianhan te annoitte Jaakolle myten, ja min
olen kaikki jo aikoja sitten unhottanut. Tosin olen jlkeenpin ollut
huomaawinani teiss jotain kylmyytt ja umpimielisyytt kohtaani, joka
on wliin tahtonut elmni synkistytt, mutta en ole antanut niille
ajatuksille kauaksi sijaa, ja pian ne owat saaneet menn sinne, josta
ne owat tulleetkin", sanoi Maiju whn teeskennellen.

"Sin olet aina yht lempe, jalo ja puhdassieluinen. Kuule toki mit
sanon: wastaan olin min teidn naimistanne, ja niinkuin sanoit--
kyhyytesi thden! Sill ahneuden synti oli saanut sijan sydmessni.
Waimoni selitysten thden tulin kuitenkin Jumalan sanan walossa pian
huomaamaan mielipiteeni asiassa wrksi, ja siit tuo myntymiseni.
Mutta kun synti kerran saapi sijansa ihmisen sydmess, ei se sielt
hewin lhde. Min kyll ymmrsin, ett olin wrss, mutta en saanut
wieroitetuksi pois mielestni sit ajatusta, ett sin olet kyh ja
ettei olisi yhtn haitaksi, jos minimme olisi rikkaampi; siit tuo
kylmyyteni. Tuo kaikki on jo itsestns hywin pahaa, mutta suurin paha
on se, kun niin kauan olen jo hawainnut sinun puhtautesi, kainoutesi,
rakkautesi ja alttiiksi=antawaisuutesi kaikkiakin ihmisi, mutta
erittin meit kohtaan. Olen mys hawainnut sen, ettei mikn
maailmallinen kirkkaus ja loisto ole sinun wertaisesi, ja kuitenkaan en
ole jaksanut niin paljon nyrty, ett olisin tunnustanut sinulle oman
pahuuteni ja kelwottomuuteni ja sinun hywyytesi! Oi jospa olisin sen
tehnyt heti, kun asia selkeni, olisi tuntoni nyt paljon rauhallisempi
ja lewollisempi--rakas minini! anna minulle kaikki anteeksi!" rukoili
sairas.

"Sen teen mielellni. Oi kuinka paljon woisin teille anteeksi antaa,
mutta sit tehtw en ole luullut itsellni olewankaan, sill
sydmessni ei ole ollut mitn tunnetta teit wastaan. Mutta onhan
hyw, ett olemme nin awanneet sydmemme toisillemme, sittenhn kaikki
warjot ja pimenteet katoawat meilt--eik niin, rakas appeni? te ette
saa kuolla, ja min toiwon ett Jumala lahjoittaa teidt wiel meille.
--hyw on minun ollut olla thnkin asti talossanne, mutta wasta minun
on oikein hyw olla, sen tunnen nyt, sill sydmessni tunnen
sanomatonta iloa ja rauhaa", sanoi Maiju ja tarttui taudista laihtuneen
appi=waarinsa kaulaan kiinni.

He purskahtiwat molemmat itkuun ja siin he hywn aikaa antoiwat
kyyneleittens walua, mutta nuo kyyneleet eiwt tulleet mielen
katkeruudesta, waan ne wuotiwat anteeksi=anowasta ja anteeksi=antawasta
sydmest, ja molemmat tunsiwat itsens lohdutetuiksi.

Ihme kumma! Waikka isnnn tauti oli niin kowa, ett kaikki luuliwat
hnen kuolewan, rupesi hn kaikkien ihmeeksi paranemaan tuon tapauksen
perst, kun hn minillens sydmens awasi. Paraneminen kwi
kuitenkin hywin hitaasti ja Maiju hoiti hnt edelleenkin yht suurella
huolella.

Nyt wasta, kun isnnn sydn nin oli pehmennyt Jumalan kden kautta,
palasi taloon entinen rauha ja rakkaus. Oi kuinka iloiselta ja
hauskalta tuntui nyt elm kaikille talon asukkaille! Kadonnut oli nyt
isnnlt kylmyys, salaperisyys ja umpimielisyys, ja kadonnut oli mys
Maijulta se luulo, ett isnt oli tuommoinen hnen thtens. Ei
kenellkn heist ollut nyt mitn semmoista, jota olisi tarwinnut
toisiltaan salata, jonkathden olisi tarwinnut olla umpimielinen ja
jonkathden olisi tarwinnut ajatella toisesta jotain pahaa--niin ei
en asiat olleet, waan kaikin he wapaasti awasiwat toisillensa
sydmens ja heidn oli niin hyw olla. He iloitsiwat kaikki isnnn
paranemisesta, jolle oli suureksi awuksi se, ett hn oli saawuttanut
rauhan omalletunnollensa, ja hn tunsi nyt itsens niin iloiseksi ja
keweksi kuin lapsi.


Niinkuin lukija jo tiet, oli Koskelan talo erss Pohjannaan
waltawassa joessa olewan jyrkn kosken rannalla. Talo oli rakennettu
aiwan liki kosken trm, sill tulwat eiwt htyyttneet koskaan taloa
siin. Koski kun oli jyrkk ja kiiwas, eiwt jpadot joutuneet siihen
usein seisahtumaan ja nostamaan wett yli ahteiden. Aiwan asuinhuoneen
takana, kosken rannalla oli Koskelan jauhomylly. Kewt oli. Ilmat
oliwat jo siksi kewiset, ett wesi oli sulattanut myllyn jist
wapaaksi, jonkathden siin oli ruwettu kyttmn jauhoja talouden
tarpeeksi. Mutta sitten ilmat tuliwat jlleen kylmiksi, niin ett jo
juoksewat wedet jtyiwt aiwan kuin talwisydnn; ja hewosilla
ruwettiin jlleen ajamaan jo kehnoiksi tulleita jit, ja niin ji taas
Koskelankin myllyn kytt siihen.

Kewn tulo nytti wiiwhtwn nyt, niinkuin monesti muulloinkin
Pohjanmaalla. Kaikki kyln miehet meniwt halkometsn ja niin meni
Koskelan Jaakkokin piwmiesten ja renkien kanssa oikein koko
wiikkokaudeksi halkoja hakkaamaan. Koskelaan ei jnyt muuta wke
kotiin kuin wanha isntwki, Maiju, piiat sek lapset.

Puoliwiikon paikoissa muuttuiwat sitten ilmat yht'kki kesisen
lmpimiksi. Lumi alkoi sulaa aika wauhtia ja ojat, purot ja wiemrit
alkoiwat ensin lirist, sitten juosta, ja pian oliwat ne paisuneet
tulwillensa, ruweten yksiss neuwoin tuhansista suista yht'aikaa
holwaamaan wett jokeen.

"Nyt tulee iso tulwa, mitenkhn meidn myllynkin kynee?" arweli
isnt, sill hnell oli wuosia pss, ja hn oli oppinut tuntemaan
tulwan waikutukset semmoisina wuosina kuin nytkin oli.

Joki paisuikin niin kki tulwillensa, ett se kolmessa wuorokaudessa
kohosi yrstens yli.

Toimellisen nuoren emnnn mieleen juohtui nyt myllyss olewat
kytteet, joita siell oli wiel edelliselt kyttajalta useampia
tynnyreit. Mylly oli siksi ulohtaalla trmst, ett trmlt myllyn
owelle oli useampia syli pitkist hirsist tehty porras, jota myten
myllyyn kuljettiin. Maiju haki myllyn awaimen, meni myllyyn ja alkoi
kantaa skin toisensa perst aittaan. Mutta joka silmnrpys oli
kallis, sill wesi ulettui jo hirsiportaisiin asti, waikka ne oliwat
kyll korkealla, ja hirmuisia j=lohkareita alkoi kirpoilla ylempn
olewasta suwanteesta irti, jotka sitten hirmuista wauhtia kiitiwt
koskea alas. Koskista oli jo ennen jt menneet kosken alla olewan
suwanteen niskaan, jossa ne kokoutuiwat kauheiksi j=padoiksi.
Koskelan talon kohdalla olewan kosken pll olewa suwanto oli lyhyt ja
sen niskaan oli mys kokoutunut hirmuinen j=pato, joka yllytti weden
ylipuolellansa tawattoman korkealle ja painoi kowasti edessn olewaa
jpatoa; ainoastaan koskien wliss olewan suwanteen j nytti wiel
hetkisen woiwan wastustaa tuota hirmuista woimaa, mutta nyt sekin jo
lohkeili kappale kappaleelta yliwoiman alla, ja wliin wapisi koko
suwanteen j, niinkuin haawan lehti, tuon ruskeen ja paukkeen thden,
jota j=pato piti tuolla ylempn. Tulwa nytti iknkuin
wihoittelewan, kun tuo itsepintainen suwanne rohkeni wastustella sen
hurjaa ja raiwokasta wauhtia.--

Niin, niin, kest wiel hetkinen, suwanto, ja taistele niin paljon
wastaan kuin suinkin woit, sill taistelusi on ainakin tll kerralla
jalo: apua, hyw tuottaisi se ihmiskunnalle--mutta woi! et sin jaksa,
et sin woi kauan taistella, sill mahtawa, wkew, woimakas joukko
uhkaa murtaa sinut joka silmnrpys ja syst sinut tuohon jyrkkn,
kiehuwaan koskeen, ja silloin olet menew tuhansiksi kappaleiksi,
silloin et en kykene taistelemaan, waan sinun tytyy lyttyty
hurjain walloittajiesi joukkoon, tekemn samaa mit hekin tekewt.

Nyt oli wain yksi jywskki en myllyss, sill Maiju oli kaikki muut
jo sielt kantanut aittaan. Wiel seisoi suwanne jykkn j=padon
edess. Wiel seisoi mylly paikoillaan, waikka wett oli ylemmksi
puoliseini. Wiel oliwat trmlt myllyyn wiewt hirsiportaat
paikoillaan, waikka wesi meni jo toisesta pst niiden ylitse. Maiju
walmistelihe wiimeist skki noutamaan myllyst.

Talon wanha ja woimaton isnt ei ollut tiennyt nuoren emnnn toimista
mitn, mutta hntkin huolestutti tulwan kkininen kohoaminen ja hn
katsahti akkunasta joelle pin. Hmmstyen huomasi hn weden olewan
tawattoman korkealla. Waikka hn oli woimaton, kntti hn kuitenkin
kosken rannalle, jossa hn kauhulla nki, ett suuri waara oli kyln
asukkailla tarjona. Samalla tuli siihen Maijukin.

"Nyt menee mylly ja sen sisll olewat kytteet", sanoi ukko
huolehtien.

"Min olen kantanut kytteet aittaan niin whksi ett'ei siell ole
en kuin yksi skki", sanoi Maiju.

"Wai niin! Sin olet joka paikassa ja asiassa toimellinen. Kiitos
siit! Jumala sinua siunatkoon! Menkn wiimeinen skki myllyn kanssa,
sit ei en woi pelastaa", sanoi ukko, hywstellen minin urhollista
tyt.

"Miksi heittisimme jywskin myllyn kanssa menemn? Wiel seisoo
suwanne, wiel seisowat mylly ja portaat," sanoi Maiju ja ennenkuin
ukko enntti mitn wastata, oli Maiju jo juossut portaita myten
myllyyn! Hn sieppasi jywskin selkns ja kiirehti sen kanssa
takaisin.

Mutta samassa kun hn psi trmlle, kuuli hn appi=waarinsa pstwn
sydnt srkewn nen ja samassa kuuli hn takaansa pikku Kallen,
kuudennella wuodella olewan poikansa, lapsellisen nen huutawan:
"iti!"

Maiju pyrhti katsomaan koskeen pin, ja skki putosi omin waltoinsa
hnen seljstns. Mit nki hn nyt? Poika oli idin perst
huomaamatta mys juossut myllyyn ja juuri kun iti oli skkinens
pssyt trmlle, tuli iso jlohkare ja pyyhksi myllyyn wiewt
hirsi=portaat pois niin kewesti kuin olisi siin ollut wain joku oljen
korsi tiell. Myllyn ja trmn wliin oli nyt syntynyt noin kuutta tai
seitsem sylt lewe kuohuwa aukio, josta nytti olewan mahdoton
pst yli.

"Herra Jesus! Lapseni!" huudahti Maiju hdissns.

"Lapsi, lapsi! Kalle, Kalle!" huudahteli wanhus ja wnteli
eptoiwoissaan ja neuwotonna ksins.

"iti, iti!" hoki poika, seisoen myllyn owella, itsekin jo ksitten
waaransa suuruuden.

Joka silmnrpys oli nyt kallis. Jo rusahteli ja paukahteli kosken
pll olewan suwanteen j ja palanen palasen perst lohkesi siit
irti ja syksyi koskeen. Jo oli koko tuo suwanteen pll olewa pato
liikkeell ja hirmuisessa tanssissa kiitiwt jt, toistensa siwuitse,
toisiansa wastaan, toistensa ylitse ja alatse ja toistensa kanssa
perkanaa, hurjassa kilwassa--mutta wiel teki suwanteen j
wastarintaa tuolle hirmuiselle woimalle, wiel se jaksoi est tuon
wihastuneelta nyttwn j=padon wauhtia, wiel seisoi mylly. Myllyn
owen reill seisoi pieni poika ja hoki ehtimiseen: "iti, iti!"
idilt oli hn ennenkin oppinut awun saamaan; iti oli jo niin monta
kertaa pstnyt hnet suuresta hdst ja waarasta; ei missn hn
ollut wiel lytnyt idin wertaa ja hnelle hn lhetti nytkin nuo
lyhyet, mutta paljon sisltwt, paljon luottamusta osoittawat ja
rukoilewat sanat. Meniwtk ne sanat hukkaan tuona hirmuisena
kauhistuksen ja hdn hetken? Ei, eiwt ne menneet hukkaan, sill
trmll seisoi olento, jonka sydmeen kwi kipesti kuin puukon
pistokset nuo pojan suusta tulleet huudot, olento, joka rakasti tuota
hdss olewaa lasta niin suurella rakkaudella, ettei kaiken maailman
rakkautta woi siihen werrata,--idin rakkaudella.

Silmnrpyksen seisoi Maiju neuwotonna tuossa hirmuisessa tilassa,
mutta pian hn selkeni. Pian ht ja waara pakotti htntyneen idin
keksimn neuwoja lapsen pelastamiseksi. Salaman nopeudella juoksi hn
tupaan, palasi sielt takaisin yht nopeasti; hnen seurassaan tuli
mys muu talon wki, joka ei thn asti wiel ollut tietnyt mitn
waarasta. Hn toi pitkn kyden, jonka oli tuwasta siwaltanut. Sen
kanssa riensi hn nyt kosken rannalle ja silmnrpyksess oli hn
solmennut kiwenmukulan toiseen phn.

"Mene pois, Kalle, owen reilt, min paiskaan tmn kyden owen
reist sisn: ota sin kysi kiinni ja sido se lujasti ymprillesi,
niin me wedmme sinut kydell maalle!" kehoitti htilew iti
waaran=alaista lastansa, ja hnen silmns loistiwat iknkuin
woitollisina.

Silloin kuului myllyn owelta pieni, heikko, eptoiwoinen ni: "woi, en
min, iti, osaa----".

"Herra Jumala! eihn lapsi kykene itsens tarpeeksi lujaan sitomaan ja
silloin hn warmaan joutuisi koskeen", sanoi iti ja taasen hn juoksi
tupaa kohden. Pian tuli hn sielt taas takaisin ja hnell oli nyt
mukanaan suuri rautainen kiwi=koukku.

Wiel seisoi suwanne, wiel wastusteli se jpadon kulkua alas koskeen,
waikka se nkyi jo wapisewan joka paikasta. Nyttip silt kuin tuo
suwanne olisi ymmrtnyt kosken rannalla olijain sisllisen tuskan ja
taistellut heidn puolestansa noin itsepintaisesti. Wiel seisoi
myllykin, mutta wiel seisoi poikakin myllyn owella, ja jos ei hn
tullut oikein pian pelastetuksi, niin hn warmaankin oli joutuwa
onnettoman kuoleman uhriksi, sill suwanto ei woinut ijankaikkisesti
taistella yliwoimaa wastaan.

Silmnrpyksess oli Maiju solmennut tuomansa kiwikoukun renkaastansa
kyden toiseen phn kiinni.

"Ota, Kalle, tm koukku kiinni, kun min nakkaan sen kyden kanssa
owen reist sislle, ja pane koukku myllyn kiwen silmn ja istu itse
koukun plle, ettei se kirpoa siit irti!" toimitti taas iti
pojalleen. Samassa hn heilutteli koukkua ja paiskasi sen sitten myllyn
owen reik kohden, mutta woi! ei koukku lentnytkn mrpaikkaansa
asti, waan putosi--koskeen. Pian weti iti kytens ja koukkunsa
takaisin ja uudella innolla, uudella onnella paiskasi hn sen taas owea
kohden ja--kiitos Jumalan! koukku lensi owen reist myllyn sislle ja
pieni Kalle sai sen heti kiinni, wei koukun kiwen silmn ja istui itse
plle, niinkuin oli neuwottu.

"Mit nyt aiot tehd?" kysyi ukko htisesti.

"Pelastaa lapseni".

"Mitenk?"

"Te rannalla olijat kaikin lujasti pidtte maalla olewasta kyden
pst kiinni. Min wedn kytt myten itseni myllyyn, sidon
kydenpn pojan ymprille ja te wedtte sitten hnet maalle".

"Mitenks itse sielt pois pset?"

"Mitp siit, jos sinne jisinkin, kun poika wain tulee pelastetuksi.
Olen kuitenkin kokenut warata sitkin asiaa, sill wylleni olen
krinyt toisen hienomman rihman, jonka aion sitoa pojassa olewaan
kydenphn kiinni. Sitten kun poika on maalla pstetty kydest
irti, solmiatte te tuon paksun kyden thn hienoon rihmaan taas
kiinni, jolla min lapan paksumman kyden takaisin myllyyn, sidon sen
pn ymprilleni ja, jos on aikaa, wedtte sitten minutkin maalle",
selitti tuo urhokas ja rakastawa iti.

"l Jumalan thden uskalla itsesi niin waaralliseen retkeen, henkesi
joutuu waaraan", sanoi ukko.--"Te hukutte!" huusiwat mummo, piiat ja
lapset yhteen neen.

"Lapseni, woi minun lapseni!" huusi iti tuskissansa. "Ottakaa kyteen
kiinni!"

"Suwanto nytt pettwn, l lhde, heitetn pojan pelastus Jumalan
haltuun!" pyyteli wanhus.

"Lapseni!" huudahti sydmen kiwusta wapisewa iti, ja heti kun toiset
ottiwat kyden pst kiinni, antoi hn waate pll itsens kuohuwan
kosken waltaan ja alkoi kytt myten wet itsens myllyn owea
kohden. Hn psi onnellisesti myllyn sislle ja waikka oli niin trkki
ja kallis hetki, kaappasi hn pelosta wapisewan poikansa syliins,
painoi htisen suutelon hnen kaswoilleen, ja tuo suutelo oli kaikkein
suurimman, jaloimman ja puhtaimman maailmallisen rakastajan, sill se
oli--idin suutelo.

Samassa kun hn poikaansa syleili ja suuteli, oli hn jo pstnyt
kiwikoukun irti kyden pst ja sitonut sen poikansa ymprille. Nyt
hn wei hnt jo owen reille ja komensi: "wetk!" Samassa heitti hn
poikansa kuohuwaan koskeen, ja maalla olijat alkoiwat wet hnt
kiiruusti maalle.

Mutta samassa sortuikin suwanteen j yliwoiman alle. Nyt ei seisonut
en suwanteen niskassa olewa jpato, sill se oli saanut nyt
loistawan woiton tuosta uppiniskaisesta ja itsepintaisesta
wastustajastaan--suwanteesta, joka nyt hurjaa wauhtia pakeni pois
hirmuisen walloittajansa edest, ja yht hirmuista wauhtia lhti
jpatokin sit takaa ajamaan.--Wiel seisoi kuitenkin mylly ja wiel
seisoi myllyn owella ihmisolento, mutta toisenlainen ja toisenlaisilla
tunteilla kuin hn, jonka siin wiimeksi nimme. Edellinen oli lapsi,
joka kuolon pelosta wapisewana toiwoi pelastusta; jlkiminen oli iti,
joka ilosta sykkiwin sydmin katseli poikansa pelastusta, ja kas nyt!
nyt lapsi oli maalla.--Hn ei joutanut katsomaan eik ajattelemaan omaa
waaraansa, joka nopeasti lheni hnt; sill olihan nyt pelastettu
hnen lapsensa, jota hn oli tuon rakastawan sydmens alla kantanut,
jonka eduksi hn oli niin monta unetonta yt walwonut; ja tuo pelastus
oli tapahtunut hnen kauttansa, siin kyllksi. Tuo tieto, tuo tunne se
hnen sydntens teki niin iloiseksi ja rauhalliseksi niinkin
waaran=alaisessa paikassa, jossa hn nyt oli, mutta tuon rauhan, tuon
ilon woipi ksitt waarankin hetken ainoastaan--idin sydn.

"Kiitos Jumalan! Lapseni on pelastettu!" huusi iti kosken kuohujen
lpi, kun nki ett poika saatiin maalle.

Jt jo tulla huikasiwat aika kyyti koskea alas ja usein ne jo
nyrmiwt mylly, mutta wankin jpato ei ollut wiel ehtinyt myllylle
asti. Juuri nyt weti iti hienommalla nuoralla paksumpaa kytt
myllyyn, sitoakseen itsens siihen, jolla hnet olisi sitten wedetty
maalle; mutta kun hn oli juuri alkanut tuon tyns, ehti p=jpato
myllyn kohdalle. Yhdell nyhjyksell paiskasi se myllyn pois
paikoiltaan ja idin tytyi heitt kydest irti, sill mahdotonta oli
hnen ponnistella luonnon woimia wastaan. Niin oli hnelt mennyt
wiimeinen pelastuksen toiwo.

Osa jpadosta oli pyshtynyt mylly ylempn olewan niemekkeen ja
mylly warten jiden suojaksi tehdyn kirmun plle, jonkathden sen
suojaan oli syntynyt jonkunlainen koste eli tyyni kohta; siksi ei mylly
suoraa pt lhtenyt koskea alas huilaamaan. Toimellinen waimo ei
kadottanut hetkeksikn jrkens, waikka hnen silmins edess oli
kuolema; neron loiste oli kaikissa hnen toimissaan wiimeiseen asti--
hn murti sukkelasti myllyn wesikaton ja nousi tekemstn aukosta
myllyn harjalle.

Ei yksikn kuoleman=alainen woi kuwailla sit hmmstyst, tuskaa
ja ht, mik rannalla olijoilla oli Maijun thden. "Woi, woi!
iti, iti, rakas iti!" huusiwat, woiwottiwat ja itkiwt lapset
katkeamatta.--

"Herra Jesus!--woi Maiju raukkaa!" waikeroitsiwat wanhukset ja
wnteliwt ksins eptoiwoissaan. "Rakas emnt, woi, meidn hyw
emnt!" huusiwat piiat lakkaamatta itkunsa seasta; ainoa lewollinen
henkil lsn olewista oli--Maiju, joka wiel myllyn harjallakin
ollessaan kohotetuin ksin kiitteli kaikuwalla nell Jumalaa lapsensa
pelastuksesta ja koki rannalla olewille htntyneille sydmille jaella
lohdutuksen sanoja. Hnen omallatunnollansa ei ollut mitn painoa,
sill hn oli sowinnossa sek Jumalan ett ihmisten kanssa, ja hn
tunsi sydmessn, ett hn oli kokenut tytt parhaan wointinsa
mukaan elmns kalliita welwollisuuksia itin ja kansalaisena,
ja tuon wiimeisen tyn, jonka hn teki lapsensa hywksi, tunsi
hn sydmessn kalleimmaksi ja pyhimmksi welwollisuutensa
tyttmiseksi koko elmssn, sill hn oli pelastanut lapsensa
omalla--hengellns! Saattaako mitn jalompaa maailmassa ollakaan?
Mutta tuota jaloutta ei kykene kaikki iditkn osoittamaan, sill
siihen tarwitaan todellinen--idin rakkaus.----

Kyln miehet halko=metsss huomasiwat, ett lumi suli kki ja ett
wett ilmestyi mahdottoman paljon maille. Tuon hawaintonsa johdosta
rupesiwat he aawistamaan, ett kylss on paha ht tulwan thden. He
tiesiwt, ett kylss ei ollut monta miest kotona, kun melkein kaikki
oliwat metsss; senthden kiirehtiwt he nyt koteihinsa, katsomaan
miten siell asiat owat.

Tuota kotiin lht oli Koskelan Jaakko kaikkein innokkain
esittelemn, sill hn oli wiime yn nhnyt niin kummallista unta,
joka teki hnet kowin lewottomaksi ja rauhattomaksi.

Hn ei ollut ylimalkaan mikn unien uskoja; mutta kummallinen waiwa ja
pelko nyt ahdisti hnt, niin ettei hn saanut rauhaa missn.
Senpthden Jaakko hartaasti esitteli muille miehille, ett
lhdettisiin kyln heti katsomaan miten tiell asiat owat.

Jaakon tullessa kotiin oli juuri se hetki, jolloin jitten woiman
kautta paikoiltaan pois surwaistu mylly oli tuokioksi pyshtynyt niemen
ja myllyn kirmun plle jneiden jiden tekemn kosteeseen. Heti kun
hn tuli kosken rannalle, nki hn kauhistuksella mitenk asiat oliwat.
Hn nki rannalla olewan talonwkens kauheassa hdss ja tuskassa.
Hn nki oman rakkaan waimonsa istuwan myllyn harjalla, kuohuwassa
koskessa, ja joka hetki saattoi tuo puoliksi jo srkynyt mylly raueta.
Kauhea tuska ja ht walloitti Jaakon, kun hn kaiken tuon ksitti.
"Maiju, Maiju! Woi minun rakas Maijuni, miten olet tuonne joutunut?
Miten woin sinut pelastaa?" Wene! Sit ei ollut tll ikn ollut;
kosken rannalla oli se tarpeeton; puolta wirstaa likempn ei semmoista
ollut. Lautta! turha sekin, ei semmoista ennttnyt laittaa, sill
wiimeiset osat jpadosta nyttiwt tuossa paikassa tulewan alas. "Woi,
woi rakas waimoni!" htili tuskissansa Jaakko.

"Kiitos Jumalan! ett wiel sinut nin, ett wiel saan sanoa sinulle
wiimeiset j=hywstini!--Kauan ei ole en aikaa. Kiitos, Jaakko,
kaikesta rakkaudesta ja hywyydestsi, jota alati olet minulle
osoittanut. Walwo lastemme kaswatusta ja kaswata heit Jumalan
pelwossa!--Kiitos isnnlle ja mummolle, jotka olette olleet minulle
toinen is ja iti ja aina minua rakkaudella kohdelleet. Kiitos
kaikille! sill kaikki owat olleet minulle niin hywi.--lk itkek,
lapset, niin paljon! Totelkaa isnne, waaria ja mummoa ja tulkaa
kaikki hywiksi ihmisiksi!--Hywsti, Jaakko! Hywsti kaikki... Jumala
armahtakoon!"--Nyt tuli wiimeinen ja wkewin jpato, syssi niemen ja
kirmun pll olewat jt pois edestn ja tytsi myllyn liikkeelle,
joka nyt hajosi altapin, niin ettei jnyt kehilleen en muuta kuin
pty kattoineen, jonka pll iti istui, ja niin meni tuo jalo
rakastaja jiden seassa hirmuista wauhtia pienen ja kehnon turwansa
pll kuohuwaa koskea alas!----"Hywsti Jaakko!" kuultiin hnen wiel
kerran huutawan kosken kowan pauhun seasta. Pian oli tuo huono alus
srkynyt kosken ja jiden kowissa hyrskyiss, niin ettei siin en
nkynyt muuta kuin muutamia puun sirpaleita, jotka siell tll
paikkaroihtiwat jiden seassa, ja sinne katosi--hell itikin--Maiju--
Mkin Maiju!

En huoli ruwetakaan kuwaamaan sit tuskaa ja kauhua, jonka tuo nk
waikutti rannalla olijoihin, sill siihen olen liian heikko. Jaakko oli
eptoiwossaan wiimeiselt ruwennut repimn wanhan, lhell olewan
saunan seini, iknkuin tehdksens lauttaa, jolla hn pelastaisi
rakkaimpansa, mit hnell maailmassa oli; mutta kun hn nki tuon
suuren murhenytelmn wiimeisen kohtauksen--pyrtyi hn.--Muut rannalla
olijat eiwt kyenneet mitn tekemn eiwtk toimimaan--ei, mutta se
lause ei tullut nyt oikein, sill olipa heillkin semmoista tehtw,
jota he kykeniwt kyll tekemn,--itke, tyrsky, walittaa, woiwottaa,
ksins wnnell, se heidn tyns oli nyt, mutta ei yhtn sanaa
yksikn heist kyennyt puhumaan toisillensa, niin srkyneet oliwat
heidn sydmens.

Kauan eiwt he saaneet tuollakaan tawalla tyhjent ahdistettua
sydntns, sill Jaakon tila rupesi heit huolestuttamaan. Jaakon iti
wiittasi mykkn, silmt tynn kyyneleit, niin paljon kadottanutta
onnetonta poikaansa kohden, ja kaikki lsn olijat ymmrsiwt hywin
tuon sydmen sanattoman kehoituksen. He kerntyiwt kaikin tuon whn
aikaa, mutta paljon krsineen lesken ymprille ja kantoiwat hnet
herwotonna kamariinsa ja laskiwat wuoteelle. Pitkllisten ja monien
kokeiden kautta saatiin Jaakko jlleen tointumaan, mutta toinnuttuaan
tuntui hn olewan--sekawamielinen; sydn oli liian kki saanut liian
raskaan kuorman.

Jaakko waipui nyt pitklliseen tautiwuoteeseen ja hn houraili
mytns. Mutta tarkalla hoidolla rupesi hn wiimein whitellen
toipumaan, ja sit myten kun hnen ruumiillinen terweytens parani,
wahwistui hnen ymmrryksenskin, jonka puolesta hn ajan=oloon tuli
entisellens.

Paljon surua tuotti Koskelan nuoren emnnn tapaturmainen kuolema koko
kyln, sill hn oli ollut rakas kaikille, niin kyhille kuin
rikkaillekin. Paljoa suurempi oli suru Koskelan talossa, jossa niinkin
monta wuotta oli jo nautittu tuon lempen sydmen hedelmi. Hn oli
ollut heille kaikki kaikessa: lohdutus surussa, ilo itkussa, apu
hdss, kunnia hpess, tosi walheessa, hupi ikwss, wirwoitus
wsyss, lke sairastaessa, lmmin wilussa, nk pimess, rakkaus
wihassa, sowinto riidassa, anteeksi=antamus rikoksissa, tie eksyksiss,
krsimys wryydess, hywn suopuus wainossa, malttawuus kiukussa.

Maijun ruumista ei yritettykn hakea, sill mahdoton olisi sit ollut
lyt suunnattoman paljon weden thden. Kun wesi wheni ja lmpeni,
nousiwat Maijun maalliset jnnkset weden plle kosken alla olewassa
suwanteessa, josta ne heti korjattiin. Hautauspiw oli mrtty
erksi sunnuntaiksi ja melkein kaikki seurakuntalaiset kokoontuiwat
silloin kirkolle, saattamaan heille kaikille niin rakasta wainajaa
wiimeiseen lepoon. Wanha pastori wihki haudan ja lopuksi hn piti
pienen puheen, juuri niinkuin Jaakkoa ja Maijua wihkiessnkin oli
tehnyt. Hn puhui murheelliselle kuulija=joukolle, kuinka hnen
mieltns painoi kummallinen tunne kymmenen wuotta takaperin tuolla
Koskelan hiss ja ett liiankin pian, liiankin tydellisesti nyt owat
toteutuneet silloin lausumansa sanat. "Jumala on nyt ottanut pois sen,
jota me kaikin rakastimme," sanoi hn, "ja tuo tuntuu meist kowalta ja
katkeralta. Mutta niin on Jumalan tahto, sill jota hn rakastaa, sen
hn useinkin kki ottaa meilt pois, ja wainajamme rakasti Jumalaa ja
Jumala rakasti hnt. Jumala oli rakkaalle wainajallemme antanut niin
paljon hywi awuja, ettei hn katsonut tarpeelliseksi antaa hnen
pitemmlt wiipy meidn seurassamme. Hn enntti lyhyen elmns
ajalla, opilla ja elmllns, tehd paljon enemmn hyw
ihmiskunnalle, kuin moni muu, joka on kauankin elnyt. Hn oli kylmme
kunnia, kotinsa kaunistus ja perheen ilo, eik kaikissa noissa ole
kyllksi kuolewaiselle? Wielk waatisimme hnelt enemmn elmn
hedelmi? Tuleeko meidn kowin surra noin mainehikkaan elmn
katkeamista? Woi! me suremme, kaipaamme kowin hnt, mutta wahwa
lohdutuksemme murheessamme on kuitenkin se, ett tiedmme hnen wiel
elwn--elwn ijankaikkista elm walittuin joukossa. Puhdas, jalo
oli hnen elmns, mutta jaloin oli toki hnen kuolemansa, sill
silloin kirkastui hness tyss ja totuudessa todellinen--idin
rakkaus.--Rauha hnen tomullensa!"





NOIDAN RANGAISTUS.


Noin 60 wuotta takaperin oli erss Oulunlnin etelisemmss
ylipitjss ers talonisnt, jota kyln kesken sanottiin Wikloksi.
Tuon liikanimen oli hn saanut sen thden, kun hn oli noita ja siis
harjoitti noitain tit. Siihen aikaan oli wiel paljon taikauskoa
kansassa, jonkathden Wiklollakin oli kyllin ammattiinsa kuuluwaa
tyt. Hn nosti karhuja, susia ja krmeit elinten ja ihmisten
plle, taikka poisti niit, aina asianhaarain mukaan, eli toisin
sanoen: aina sen mukaan kuin hnelle maksettiin. Warastetun kalun
takaisin tuominen, lehmien kotiin kulkeminen, pahojen henkien
ulos=ajaminen ja kaikenlaisten kipujen ja wammojen parantaminen
ihmisist ja elimist kuuluiwat wlttmttmsti Wiklon toimialaan.

Wireill pitksens noita tenhokonstejansa, kulki hn psiis=in
nawetoissa ja talleissa ja leikkeli lehmin ja lammasten korwista ja
wliin reisistkin palasia, hewosten hnnist jouhia ja mit mistkin
lienee leikannut, joita hn tallensi kopeneissansa, uskottaaksensa
niill ihmisi. Nousewa siwistys aikoi mys niill ajoin kirkkailla
steillns walaista kansaa, jonkathden poppamiesten walta wheni,
mutta Wiklo ei heittnyt entist tapaansa, waan pitkitti eteenkinpin
eprehellist ammattiansa ja kulki nawetoissa ja talleissa niinkuin
ennenkin. Nousewa nuorempi sukupolwi nki jo tuommoiset hulluttelemiset
turhiksi, jonkathden he eiwt pelnneet eiwtk tarwinneet tenhomiehi
eik heidn kopeneitansa. Tosin oli heisskin wiel sekalaista
seurakuntaa, mutta toiset enemmn walistuneet kokiwat heilt kaikin
keinoin riist heidn turhia luulojansa. Se oli taistelua pimeyden ja
walkeuden wlill; ja mitp tuo muuta lieneekn ihmiselm.

Ern psiisen aikana paniwat kyln walistuneemmat poikawiikarit
tuumansa tukkuun ja alkoiwat pit Wikloa silmll, konttasiko hn
wiel nawetoita ja talleja myten, ja jos hn sen tekisi, uhkasiwat
hnelle kowasti kostaa.

Tuumasta tekoon. Psiis=y tuli, ja useampia wahteja laitettiin
Wiklon talon ymprille piiloon, waarilla pitmn hnen liikkeitns,
ja jos hn liikkeelle lhtisi, seuraamaan hnt niin paljon kuin
mahdollista; mys oli usean talon nawettapihaan laitettu wahteja, jos
tuo Wiklo psisi pujahtamaan hnen talonsa tykn olewain wahtien
lwitse. Poikawiikarit oliwat jokainen laittaneet itsellens pienen,
kimen kutsumapillin, jolla piti heti merkki antaa toisille, kun joku
nkisi Wiklon menewn nawettaan.

Kauan odottiwat pojat piiloissaan ja luuliwat jo koko asiansa menneen
hukkaan, mutta noin puoli=yn aikana kuului tuo pyynlaulun kaltainen
piiskuttawa ni; kaikki pojat juoksiwat kutsua kohden, ja pian oliwat
he koolla. Kutsuja kertoi toisille hiljaisesti, kuinka hn oli nhnyt
Wiklon menewn ern talon nawettaan pussi kainalossa. Nyt tuli
neuwottelu: miten pitisi menetell ensi aluksi. Ers joukosta
esitteli, ett heidn pitisi joukolla menn likitienoille nawettaa
hiljaisuudessa--niin liki kumminkin, ettei Wiklo psisi karkuun, ja
sitten joukonmiehiss karata nawettaan, iknkuin "rullia" pakoon.
Heidn pitisi siell olla hywin peloissaan ja yhden pitisi hywin
pelkwll, mutta kumminkin kuuluwalla nell ilmoittaa, ett
tnnehn se "rulli" juuri tulikin. Esitys hywksyttiin heti ja pojat
lhtiwt hiipimn nawettaa kohti. Kun he oliwat psseet kyllksi
likelle, ryntsiwt he semmoista wauhtia nawetan owesta sislle,
wetiwt owen perssn kiinni, paniwat sen hakaan sispuolelta ja
laittoiwat salaisesti wahdit owelle. Kun se oli tehty, syntyi poikien
wlill seuraawa puhe:

"Nittek te rullia?" kysyi ers joukosta.

"Nin min."

"Se lensi ilmassa."

"Uuninluuta pyrstn."

"Ja pari kylpywitsaa siipin."

"Mihinpin se lensi?"

"Eteln pin."

"Ei, mutta min nin sen kulkewan maata myten."

"Kas pahuutta, kun kummittelee monen nkisen!"

"Musta pussi kainalossa."

"Tietysti tehty jostakin warsankodasta."

"Lehmien ja lammasten korwainneni ja hewosten jouhia tynn."

"Tuulenpesi lisksi."

"Ja ruumisten luita."

"Ja waroina elohopeaa lasissa."

"Tietysti ruumiin mittakeppi sauwana."

"Onpa se konna warustettu kelpo well, waroilla ja aseilla."

"Kyll tarwitseekin! pitk on matka herjalla kuljettawa tn yn."

"Pit kyd Lapissa."

"Ja joutua sielt huomiseksi kirkkoon."

"Istumaan selin saarnatuoliin."

"Woi kun min pelkn!"

"Mit sin pelkt?"

"Rullia."

"Mit tuosta pelk! Se on ollut ja mennyt."

"Ei, mutta----."

"Mit mutta?"

"Mutta min nin sen tulewan tnne."

"Thn nawettaanko?"

"Niin."

"Oletko warma asiastasi?"

"Se on warma. Kappaletta ennen meidn tnnetuloamme nin min sen
tulewan thn nawettaan, pussi wasemmassa kainalossa."

"Sen parempi; saammehan sitten nhd rullin kaswoista kaswoihin!"

"Pit panna nawetan takan pelti kiinni, ettei se pse siit lentmn
ulos!"

"Otetaan walkea ja haetaan onko se tll."

Kun pojat wiimeisi puheitaan puhuiwat, kuului taempata nawetasta
kuhnimista ja khnimist. Pojat ottiwat tulen ja pistiwt sen muassaan
olewaan kynttiln phn ja sen walossa rupesiwat tarkastelemaan
nawettaa. Wiklo oli itsens ktkenyt johonkin ahtaasen kujaan, jossa
hn pin seinn oli kyykkysissn. Kun pojat hnet hawaitsiwat, sanoi
ers heist: "Hyi! tuossapan se nyt on."

"Wikloltahan tuo nytt."

"Enhn min tuossa ne muuta kuin kaksihaaraisen puutalkon."

"Ei se ole Wiklo, waikka se sinun silmisssi hnelt nytt; se osaa
nyttyty yhden silmiss yhdelt, toisen toiselta."

"Onhan tuolla siiwetkin."

"Ja woidesarwi wasemmassa kainalossa."

"Eiphn kuin likainen pussi=rykle."

"Woi kuinka monenlaiselta se saattaa itsens nytt yht'aikaa!"

Kun pojat noita keskusteliwat ja yh katsoiwat hnt
kynttilwalkeallansa, ei Wiklo tohtinut wrwhtkn.

"Mit me nyt tuolle teemme?" kysyi taas ers joukosta.

"Koska hn minun silmistni nytt puutalkolta, niin min lyn hnelt
toisen haaran poikki; sittenphn huomenaamuna nemme, kuka nilkkuna
tulee kirkkoon ja niin saamme tiet ken rullina on ollut."

"Min olen kuullut, ett rulli ei kuole, waikka hnet kuin tappaisi;
mithn jos koettaisimme onko se tosi?"

"Tehkmme niin!"

"lk, hywt pojat, tehk minulle wahinkoa, Wiklohan min olenkin
wain", puhkesi Wiklo sanomaan hdissns.

"Woi tuota rullia! osaahan se puhuakin!"

"Minun silmissni ei hn en nytkn puutalkolta, waan Wiklolta."

"Ja minun."

"Ei huoli uskoa hnt! se on taas muuttanut itsens kaikkien silmiss
Wikloksi; hn kummittelee."

"Koetetaanpa!" lausui ers heist ja samassa siwaltiwat he hnet
lattialle piilostaan. Pojat oliwat tullessaan jo warustaneet mukaansa
muutamia hienoja keppej, ja samassa kun he siwalsiwat hnet lattialle,
knsiwt he hnet watsallensa; toiset sieppasiwat kepit kteens ja
alkoiwat hutkia Wikloa aika kyyti selkn. Seuraus oli se, ett Wiklo
kiemuroitsi ja riehui lattialla hutkimisten ajalla, ja joka
hutkaisemiselle oihkasi.

"Jo, jo lhtee lentoon, ottakaa kiinni!" sanoiwat toiset ja tytsiwt
hneen kiinni.

"lk Jumalan thden minua tappako! kyll min kuolen niinkuin muutkin
ihmiset", rukoili Wiklo, joka luuli ett nuo poikawiikarit ainakin
hnet hwittwt siin turhassa luulossaan, ett'ei rulli kuole, waikka
hnt kuinkakin rusikoitsisi.

"Aiwanhan sill on Wiklon nikin", sanoi ers heist, ja heittiwt
lyntins pois; eiwtk he olleetkaan puoltakymment kertaa useammasti
hnt lyneet kepeillns.

"Jokohan se onkin wain Wiklo?"

"Oletteko te todellakin Wiklo? Sanokaa totuus!"

"Oikein todella min olen Wiklo, Wiklo min olen."

"Kuinka te olette tmmisille retkille joutunut?"

"Min, min----" nkytti Wiklo, eik ollut sanaa suuhun tulewaa, jolla
olisi puolustanut itsens.

"Wiklo sin olet", sanoi joukon johtaja, "ja sen me kyll tiesimme
tnne tullessammekin, sill olemmepa wartawasten ottaneet tmn yn
tarkastaaksemme sinun ilkitekojasi, ja olet meidn omasta toimestamme
tss nyt meidn wankinamme. Sin ilki olet paljon wietellyt ja
willinnyt kansaa, mutta nyt owat ilkeytesi lopussa: me paljastamme
sinun ilkeytesi ihmisille ja teemme sinut koko maailmalle pilkan ja
naurun alaiseksi, mutta sinulle jpi kumminkin semmoinen
walitus=osoitus, ett saat tenhokonsteillasi nostaa meidn pllemme
kirkonwen ja kaikki konningaiset ja mnningiset, nostaa krmeet
pllemme ja sytt karjamme karhuilla, susilla, ahmoilla ja kaikilla,
mit ikn woit kokoon saada.--Niin totta kuin sin ja me olemme tss,
et meidn ksistmme niin whll pse.--Nuorat tnne!"

Toiset toiwat nuorat, joilla Wiklo=raiskan kdet sidottiin seln taakse
kiinni, ja ers nuoranp heitettiin niin pitklle, ett saattoi
taluttaa tuota harwinaista wankia, ja niin hankittiin lht nawetasta.
"Ents rullin ewt?" muistutti joka joukosta.

"Ne pit ottaa mukaan kaikin mokomin", sanoi joku, ja niin ruwettiin
hakemaan Wiklon pussia. Se lytyikin pian, sill ei hn ollut sit sen
paremmin ennttnyt ktke, kuin ett oli sen pannut likelle samaa
paikkaa, jossa itsekin oli piilossa istua kykkimss poikain nawettaan
tullessa, ja oli kaahminut sen plle olkia peitteeksi. Pussi wedettiin
esille.

"Ankaraa minulle pussini," pyysi Wiklo, mutta pojat sanoiwat: "wiel me
sen nyt sinulle kerran annamme", ja hajoittiwat pussin. Siell olikin
kaikenlaista rojua: elinten korwain=nokkia, kuiwettuneita lihapalasia,
karwoja, jouhia, tuulen pesi y.m.m., juuri niinkuin pojat oliwat
aawistaneetkin; pussissa oli wiel keritsimet.

"Mit aiotte minulle tehd?" kysyi Wiklo.

"Wiemmep sinut talosta taloon, joissa nyttelemme sinua ihmisille;
kerromme mys kaikille minklaisilta retkilt sinut olemme tawanneet."

"Ei! Sit ette saa tehd", esteli Wiklo.

"Mikp meit siit est? wiel kaupanplle nyttelemme pussisi
sisukset kaikille; kun kaikki nuo owat tehdyt, sittenphn saadaan
nhd mit lopuksi sinulle teemme", sanoi joukon johtaja.

Kun pussin sisusta oli koottu ja pussiin takaisin pantu, otti ers
pojista sen selkns ja niin lhdettiin nawetasta kaikin pois; Wikloa
talutettiin nuorasta niinkuin elint, ja niin retkeiltiin ensimist
taloa kohden. Sinne pstyns herttiwt he talonwen jalkeille,
selittiwt heille koko tapauksen kokonaisuudessaan pussinensa. Wiklon
tytyi koko aika seisoa sidottuna niinkuin kaakkiin tuomitun ja krsi
piikkaa, jota talonwki ja poikawiikarit hnelle tekiwt.

Kun he oliwat kolmessa talossa kyneet wankinsa kanssa ja niiss
pitneet samaa iloansa, tuliwat he kolmannesta talosta jrwen jlle.
Nyt ei Wiklo ottanutkaan kwellksens, lyttysi wain maata jrwen
jlle; hnelle tuli kowa pelko ja aawistus, ett jos nuo riiwatut
pitkittwt tuota hnelle niin wastahakoista tytns ihmisten
ylhll=olonaikanakin, jolloin heidn toimensa kwisi wiel paljoa
joutuisammasti, niin hn olisi kerrassaan hukassa. Hn ei noussut
kwelemn, waikka pojat koettiwat kepeillnkin lyd napsia hnt;
pyysi wain ja rukoili, ett pojat olisiwat hnet pstneet nuorista
irti ja laskeneet hnet wapauteen.

"Ei niist mitn", sanoiwat pojat, "ett meist niin pset." He
koettiwat kantamalla panna wankiansa liikkeelle, mutta tuo miehenrtk
ei ollutkaan helppo kannettawa, warsinkin kun hn saattoi riekistell,
sill hnen jalkansa eiwt olleet sidotut; poikain tytyi Wiklo
pudottaa jlle. Paikalla, jolla he teniwt, oli sen talon awanto,
josta he wiimeksi oliwat lhteneet.

"Me emme pitki rupea hnen kanssaan tenimn, koska hn herkesi noin
uppiniskaiseksi. Annetaan awannon saada, hijyt huuhtoa hnest,
rulli=into rutjanasta", lausui joukon pmies, tehden joutuisesti
ptksens oikein runollisesti.

"Se hnelle parasta: paiskataan awantoon", sestiwt toiset.

"lk toki minua hukuttako", pyysi Wiklo.

"Siin ei auta mikn, sill sin keitti olet jo niin paljon pahaa ja
ilkeytt tehnyt tss maailmassa, ettei semmoinen rangaistus ole
sinulle yhtn liiaksi, ottakaa, pojat, kiinni!" sanoi johtaja ja iski
silm samassa toisille.

Pojat koppasiwat Wiklon ksiins, ja--lunksis--oli Wiklo parka
awannossa, mutta pojat pitiwt kumminkin niskasta kiinni, ett'ei hn
pssyt pohjaan painumaan, ja wetiwt hnet jlleen jlle.

"Wielk nyt tekee mielesi lentoon?" kysyiwt pojat.

"Sstk toki henkeni!" rukoili Wiklo.

"Me emme tied armosta mitn, enemp kuin Moses", sanoiwat pojat.

"Kastetaan wiel kerran!"

"Kolmastihan Wiklokin konstinsa tekee."

"Niin, niin; kastetaan kolmasti!"

"Ja kolmannella kerralla annamme hnen menn."

"Mihin?"

"Jn alle."

"Wiluttakaa!" risi Wiklo.

"Jos sin hiiskut yhden sanan, niin me paikalla puljahutamme sinut jn
alle; siell saat sitten koetella lentoneuwojasi."

Pojat ottiwat taas Wiklon kiinni, kastoiwat hnt wiel kaksi kertaa
awannossa ja nostiwat jlleen jlle.

"Koska ei hnen ny haluttawan kwell, niin laitetaanpa sitten
lentoon; kuka juoksisi tnne tuomaan pitkn aidaksen?" sanoi johtaja,
ja ers poika juoksi noutamassa pyydetyn aidaksen.

"Pstetn nyt nuorat irti ja pistetn tuo aidas rullin takinhihoista
seln taakse lpi, niin saapi hn todellakin jonkunmoiset siiwet, joita
hn nyt jo tarwitseekin, jos mieli kaikki reissut kyd, sill piw
walkenee walkenemistansa ja silloin ei sanota pahojen henkien olewan
hyw olla."

Sanottu ja tehty. Pojat psteliwt nuorat irti ja syssiwt aidaksen
seln taakse takin hihoilta lpi ja sitoiwat kdet kalwosten kohdalta
siihen kiinni.

"Tulipa siit oikein komea rulli", sanoi joku mieli=hywillns.

"Oiwallinen piru, sarwia wailla."

"Onhan taikapussissa keritsimet."

"Mitps niill?"

"Laitetaan niist oikein pystysarwet."

"Mitenk?"

"Wedetn keritsimenpert suoremmiksi, leikataan lakkiin kaksi reik,
pistetn keritsimien tert lakin sispuolelta ulos, niin owat sarwet
walmiit."

"Oikein! Jos ei yksi hoksaa, hoksaahan toinen."

Pojat siwalsiwat Wiklon pst lakin, knsiwt sen nurin, leikkasiwat
kulmain puolelle kaksi reik, wetiwt keritsimienpert suoremmiksi,
pistiwt tert reijist ulos ja painoiwat lakin Wiklon phn, ja niin
tuli hnelle oikein oiwalliset sarwet.

"Mits taikapussille tehdn?"

"Se ainakin pannaan awantoon."

"Ja kiwi lisksi."

"Eik hnt pitisi sytt, ett jaksaisi kotiinsa?"

"Mist?"

"Omasta ewspussistansa."

"Eik tuota sit heitettne?"

"Niin, mutta se huutaa, piru, ja saa kenties liian pian apua; olisipa
tuo komea rulli useammankin nhd."

"Hnen suunsa pit kapuloida."

"Ja panna pussista listuketta."

Sen keskustelun perst ottiwat pojat pussista karwoja ja muuta ruhkaa,
tukkiwat niit Wiklon poskipielet tyteen, pistiwt kapulan hnen
suuhunsa, eik aiwan lyhytt, sitoiwat sen molemmat pt niskan taakse
kiinni; sitten he paniwat kiwi Wiklon taikapussiin ja pitkll
saikaralla pistiwt sen kauas jn alle jrwen pohjaan. Sitten he
pstiwt Wiklon irti ja sanoiwat hnelle: "Siin on nyt wallassasi
kulkea kuinka tahdot: lentmll taikka kwelemll; kumpiakaan
kulkuneuwoja ei puutu."

Wiklo lhti kyd kontturoimaan kotiansa kohden, sill hnt alkoi wilu
htyytt.

"Hywsti! Wie terweisi kotiisi!"

"Ja niin monelle kylliselle, kuin tiellsi satut tapaamaan!"

"Ja kirkkomiehille, jos niit kerki wastaasi tulemaan!" huusiwat
pojat hnen perns.

"Katsokaa kuinka komea se on", sanoiwat he toisillensa.

"Niin oiwalliset siiwet!"

"Ent sarwet sitten!" ilkkuiwat pojat keskenns ja lhtiwt pois.

Meidn on jttminen pojat siihen, pitmn omaa yksimielist menoaan,
ja seuraaminen Wikloa, ett nkisimme wiel hnen kotiinmenonsakin ja
ett saisimme tydellisen kuwan tuosta tapauksesta.

Wiklo=raiska olikin kummallisen nkinen tuossa asussaan: selk suorana
ja pitk aidas tungettuna takinhihain lpi; lakki nurinpin pss, ja
lakin lpitse esiin pisti otsan puolelta nuo terstetyt kaksi rautaista
sarwea; kapula suussa, jonka molemmat pt ulkoniwat jotenkin pitklle;
posket pullollaan kuin puhuttu rakko; sen nkinen oli tuo mahtawa
taikuri, kun hn lpimrkn kyd ltysteli kotiansa kohden. Onneksi
ei ollut toki kowin kylm ilma, sill jos niin olisi ollut, olisi hn
warmaan paleltunut; mutta siksi oli aamupuoleen kylm, ett hnen
takkinsa jtyi ja sitten se ropisi hnen kydessns; yht isoksi
onneksi Wiklolle oli mys se, ett'eiwt ihmiset wiel olleet nousseet
yls, jonkathden hn psi kenenkn huomaamatta kotikartanollensa.

Wiklolla oli kotonansa mykk weli, joka mys oli whmielinen, mutta
hn oli hywin wahwa woimistaan.

Kun Wiklo tuli kartanolleen, ei hn sopinut sinne tulemaan suoraan,
takkinsa hihoista tynnetyn aidaksen thden, waan hnen tytyi kujasta
tulla siwuttain. Tuo mykk weli oli jo noussut yls ja pukenut itsens
tyteen asuun, ja oli, juuri kun Wiklo kartanoon tuli, katsomassa
akkunasta kartanolle. Kun hn hawaitsi Wiklon tulon semmoisessa asussa,
sikhti hn kowin tuota outoa otusta ja luuli hnt itse piruksi. Hn
sieppasi heti tangon (korennon) ksiins, tytsi kauheasti molisten
ulos tankonsa kanssa, suoraan Wiklon plle. Wiklo koki hypt pois
hullun weljens edest, mutta toinen juoksi kuin riiwattu hnen
perssns. Se oli kummallinen nk: toinen hyppsi edell kuin hurja,
pelten henkens, ja nytten todellakin joltain lentoon pyrkiwlt
rullilta, joka ei kumminkaan woinut nyt en sit tehd juuri nousseen
auringon ylhll=olon thden; toinen jljess, tanko suorana. Tuota
hirmuista tanssia tehdessn molisiwat he molemmat kauheasti, toinen
senthden ett oli mykk, ja toinenkin sai wain jonkunlaista nt
kapulaisensa raoista ja pullistuneista poskistansa pstetyksi
hdissn. Mik sen tiet, mik siit olisi wiimein tullut, mutta
kaikeksi onneksi hersi muukin talonwki tuosta molinan pakosta ja
rytinst, huomasiwat heti asian oikean laidan, kiiruhtiwat paikalle ja
pelastiwat Wiklon tuon hurjistuneen whmielisen weljen kynsist.

Tieto tuosta tapauksesta oli jo ensi piwn kyln joka ihmisell, ja
se antoi heille paljon lystillist puheenainetta sek pilkantekoa, ja
ennen pitk se oli tietona ympri naapuripitji.

Wiklolle ei toki tullut sen suurempaa wahinkoa, kuin ett hn nuurui
jonkun wuorokauden tuota kylm kylpyn; mutta hn hpesi niin kowin
huonosti onnistunutta rullireissuaan, ett'ei hn moneen wuoteen
kehdannut tulla ihmisten seuraan, ja hnen tenhokonstinsa kadottiwat
kerrassaan kaiken arwonsa.

Poikain ylimielinen kyts Wikloa kohtaan tuntuu jotenkin kowalta,
mutta tuo pakana=uskon ajoilta esi=isilt peritty taikuus on kansassa
lujassa kuin synti. Nousewan walistuksen ty oli murtaa ensin niiden
patsaat, ja ne eiwt hewill heltineet; tytyi antaa oikein aika
iskuja, sill isostihan iso tarwitsee. Noita iskuja on annettu ympri
maatamme muillekin Wiklonlaisille. Kun nuo julkiset noidat kerran on
saatu kukistetuiksi, on taika=usko kansaan jnyt liewemmss muodossa,
joka waatii toisenlaatuisia parannuskeinoja kuin Wiklo ja hnen
laisensa.








End of the Project Gutenberg EBook of Elmn hawainnoita I: Uudistalo;
Halla=aamuna; Mkin Maiju; Noidan rangaistus, by Pietari Pivrinta

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ELMN HAWAINNOITA I ***

***** This file should be named 14733-8.txt or 14733-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.net/1/4/7/3/14733/

Produced by Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.net/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.net

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
